Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banenrijke groei
Banenscheppende groei
Beleidsplan voor Europese groei
Duurzame economische groei
Duurzame groei
Duurzame groei van productie en werkgelegenheid
Duurzame productieve werkgelegenheid
Duurzame werkgelegenheid
EU-groeistrategie
EU-strategie voor groei en werkgelegenheid
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Europa 2020-strategie
Groeistrategie van de EU
Groeistrategie van de Europese Unie
Groene economie
Groene groei
Milieuvriendelijke groei
Strategie voor groene economie
Transitie naar groene economie
Werkgelegenheid scheppende groei

Vertaling van "duurzame groei werkgelegenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


duurzame groei van productie en werkgelegenheid

croissance soutenue de la production et de l'emploi


duurzame economische groei | duurzame groei

croissance durable | croissance économique durable | croissance économique viable


banenrijke groei | banenscheppende groei | werkgelegenheid scheppende groei

croissance créatrice d'emplois | croissance génératrice d'emplois


duurzame productieve werkgelegenheid

emploi productif durable


EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]

stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedrijven en consumenten zijn belangrijke actoren voor de overgang naar duurzame ontwikkeling, aangezien de particuliere sector, waartoe zowel kleine ondernemingen als grote multinationals behoren, een belangrijke drijvende kracht is voor innovatie, duurzame groei, werkgelegenheid, handel en armoedebestrijding.

Les entreprises et les consommateurs seront des acteurs majeurs de la transition vers un développement durable, étant donné que le secteur privé, des entreprises les plus modestes aux grandes multinationales, constitue un puissant moteur d’innovation, de croissance durable, de création d’emplois, de commerce et de réduction de la pauvreté.


Een veiliggestelde energievoorziening, een efficiënt gebruik van de bronnen, betaalbare tarieven en innovatieve oplossingen zijn cruciaal voor onze duurzame groei, werkgelegenheid en levenskwaliteit op lange termijn.

La sécurité de l’approvisionnement en énergie, l’utilisation rationnelle des ressources, la modération des prix et l’innovation sont des préalables essentiels pour assurer une croissance durable à long terme, la création d’emplois et la qualité de la vie.


Aanbevelingen Uitwerking van programma’s voor samenwerking met Latijns-Amerika om koolstofarme, duurzame groei, werkgelegenheid en een betere inkomensspreiding te genereren en de effecten van de crisis op te vangen.

Recommandations Élaborer des programmes de coopération avec l'Amérique latine afin de générer une croissance durable à faible taux d’émission de carbone, de promouvoir l'emploi et une meilleure distribution des revenus, ainsi que d'atténuer les conséquences de la crise.


Zij moeten tevens om steun kunnen verzoeken in verband met hervormingen die zij op eigen initiatief doorvoeren teneinde cohesie, investeringen, duurzame groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen te creëren.

Ils devraient également pouvoir solliciter un appui pour des réformes entreprises de leur propre initiative en vue de parvenir à une cohésion, des investissements, une croissance durable, la création d'emplois et la compétitivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten tevens om steun kunnen verzoeken in verband met hervormingen die zij op eigen initiatief doorvoeren teneinde cohesie, investeringen, duurzame groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen te creëren.

Ils devraient également pouvoir solliciter un appui pour des réformes entreprises de leur propre initiative en vue de parvenir à une cohésion, des investissements, une croissance durable, la création d'emplois et la compétitivité.


Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale samenhang (artikel 1, lid 1).

Par ce Traité, les parties contractantes conviennent, en tant qu'Etats membres de l'Union européenne, de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire en adoptant un ensemble de règles destinées à favoriser la discipline budgétaire au moyen d'un pacte budgétaire, à renforcer la coordination de leurs politiques économiques et à améliorer la gouvernance de la zone euro, en soutenant ainsi la réalisation des objectifs de l'Union européenne en matière de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale (article 1, paragraphe 1).


Aan ontwikkelingsdoelstelling nr. 8 inzake inclusieve en duurzame groei, werkgelegenheid en fatsoenlijk werk, is een indicator gekoppeld (8.7) die gaat over het verbod op en de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid.

En effet, l'objectif de développement durable n° 8, consacré à la croissance inclusive et durable, à l'emploi et au travail décent, se traduit par un indicateur (8.7) visant spécifiquement l'interdiction et l'élimination des pires formes de travail des enfants.


1. Met dit Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale samenhang.

1. Par le présent Traité, les parties contractantes conviennent, en tant qu'États membres de l'Union européenne, de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire en adoptant un ensemble de règles destinées à favoriser la discipline budgétaire au moyen d'un pacte budgétaire, à renforcer la coordination de leurs politiques économiques et à améliorer la gouvernance de la zone euro, en soutenant ainsi la réalisation des objectifs de l'Union européenne en matière de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale.


Het Verdrag wil niet alleen de begrotingsdiscipline onder het motto van de stabiliteit aankaarten, maar ook de coördinatie van de economische beleidsmaatregelen versterken ter ondersteuning van de doelstellingen inzake duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale samenhang.

Le Traité vise non seulement à régler la question de la discipline budgétaire en la plaçant dans le contexte de la stabilité, mais aussi à renforcer la coordination des mesures de politique économique en vue de soutenir les objectifs en matière de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale.


De verdragsluitende partijen komen overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline, maar ook ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone door bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale samenhang.

Les parties contractantes conviennent de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire en adoptant un ensemble de règles destinées à favoriser la discipline budgétaire mais aussi à renforcer la coordination de leurs politiques économiques et à améliorer la gouvernance de la zone euro en soutenant la réalisation des objectifs de l'Union européenne en matière de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale.


w