– moet blijven ijveren voor een mechanisme voor toezicht op uitvoerbeperkingen die de duurzame bevoorrading met grondstoffen hinderen, en zich, bij voorkeur via dialoog, maar zo nodig door middel van geschillenbeslechting, moet blijven verzetten tegen belemmeringen die de grondstoffenmarkten en de markten stroomafwaarts verstoren;
– chercher à instaurer un mécanisme de suivi des restrictions à l’exportation qui entravent l’approvisionnement durable en matières premières et continuer à lutter contre les facteurs portant atteinte à l’offre de matières premières ou entraînant des distorsions sur les marchés en aval, en privilégiant le dialogue mais en n’hésitant pas, au besoin, à recourir aux procédures de règlement des différends;