Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dvis-personeel beschikt echter " (Nederlands → Frans) :

Het DVIS-personeel beschikt echter niet over enige onderzoeksbevoegdheid in dezen, en dat optreden doet dan ook de wenkbrauwen fronsen. a) Waarom bezochten die personeelsleden de technische inrichting? b) Wordt het daaropvolgende onderzoek daardoor niet nietig? c) Zou u die informatie niet ook aan het gerecht moeten bezorgen?

Les agents du SSICF n'ayant aucun droit quant à une enquête dans ce cadre, cela pose à nouveau question. a) Pourquoi étaient-ils là? b) Cette intrusion dans ces installations, ne rend-elle pas l'enquête qui a suivi caduque? c) Ne devriez-vous pas communiquer également cette information à la justice?


Zolang het parlement echter bicameraal blijft, is het essentieel dat elk van beide kamers over een eigen bureau en eigen personeel beschikt.

Toutefois, tant que le parlement reste bicaméral, il est essentiel que chacune des deux chambres dispose de son propre bureau et de son propre personnel.


Wat mij betreft, vind ik dat de DVIS (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen) momenteel beschikt over voldoende menselijke en financiële middelen om zijn belangrijke opdrachten uit te voeren en dat de kwestie van het statuut van het personeel het voorwerp moet uitmaken van een transversaal overleg ambtenarenzaken, rekening houdend met het statuut van andere specifieke diensten.

J'estime pour ma part que le SSICF (Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer) est en mesure actuellement de remplir ses importantes missions avec les moyens humains et financiers dont il dispose, et que la question de son statut doit faire l'objet d'une concertation transversale fonction publique, compte tenu du statut d'autres services spécifiques.


De nationale veiligheidsdienst — de DVIS in België — beschikt momenteel over een dotatie van 2 890 000 euro voor personeels- en werkingskosten, die wordt gefinancierd door een inhouding bij de drie ondernemingen van de NMBS-groep.

L'autorité nationale de sécurité — en Belgique le SSICF — dispose actuellement d'une dotation de 2 890 000 € destinée à couvrir tous ses frais de personnel et de fonctionnement, dotation qui est financée par compensation sur les 3 entreprises du groupe SNCB.


Een eerste oorzaak van de laattijdige indiening van de rekeningen van de Regie der Gebouwen vindt zijn oorsprong in het jarenlang chronisch tekort aan boekhoudkundig personeel zowel van niveau A als van niveau B. Een dergelijke taak dient echter uitgevoerd te worden door personeel dat beschikt over de vereiste kwalificaties.

Une première cause de retard dans le dépôt des comptes de la Régie des Bâtiments trouve son origine dans le déficit chronique en personnel comptable tant au niveau A qu'au niveau B. Or cette tâche ne peut être dévolue qu'à du personnel ayant les qualifications requises.


a) Een eerste oorzaak van de laattijdige indiening van de rekeningen van de Regie der Gebouwen vindt zijn oorsprong in het jarenlang chronisch tekort aan boekhoudkundig personeel zowel van niveau A als van niveau B. Een dergelijke taak dient echter uitgevoerd te worden door personeel dat beschikt over de vereiste kwalificaties.

a) Une première cause de retard dans le dépôt des comptes de la Régie des Bâtiments trouve son origine dans le déficit chronique en personnel comptable tant au niveau A qu'au niveau B. Or cette tâche ne peut être dévolue qu'à du personnel ayant les qualifications requises.


Een eerste oorzaak van de laattijdige indiening van de rekeningen van de Regie der Gebouwen vindt zijn oorsprong in het jarenlang chronisch tekort aan boekhoudkundig personeel zowel van niveau A als van niveau B. Een dergelijke taak dient echter uitgevoerd te worden door personeel dat beschikt over de vereiste kwalificaties.

Une première cause de retard dans le dépôt des comptes de la Régie des Bâtiments trouve son origine dans le déficit chronique en personnel comptable tant au niveau A qu'au niveau B. Or cette tâche ne peut être dévolue qu'à du personnel ayant les qualifications requises.


Zo is er binnen de administratie van de Commissie onlangs een coördinator voor de rechten van het kind benoemd, die bij zijn activiteiten echter ondersteund moet worden door een eenheid die over het vereiste vakbekwame personeel en de nodige financiële middelen beschikt.

Au sein de la Commission a ainsi été nommé récemment au sein de l'administration un coordinateur pour les droits de l'enfant, dont les activités doivent pouvoir s'appuyer sur une unité dotée d'effectifs qualifiés et de ressources financières suffisants.


Ik wil echter in verband met kennisgeving van wetten met name wijzen op paragraaf 6, sub (i): 'de kennisgeving dient te geschieden door gespecialiseerd personeel dat beschikt over een juridische opleiding en dat in staat is aan de gedaagde alle met de lopende procedure verband houdende uitleg te geven'.

Toutefois, concernant la notification des actes, je tiens tout particulièrement à souligner le paragraphe 6 i) dont les termes sont les suivants: "la notification doit être faite par un personnel spécialisé ayant une formation juridique et en mesure de fournir au débiteur toute explication au sujet de la procédure en cours".


Het personeel waarover het beschikt (drie personen en een onafhankelijke inspecteur) blijt echter zeer ontoereikend.

Néanmoins, les effectifs dont il dispose (trois personnes et un inspecteur indépendant) restent largement insuffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvis-personeel beschikt echter' ->

Date index: 2023-06-06
w