Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Directie vreemdelingenzaken
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «dvz moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


directie vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

direction des étrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artsen en ambtenaren van DVZ moeten deze unanieme rechtspraak toepassen.

Les médecins et fonctionnaires de l'Office des Étrangers (OE) doivent appliquer cette jurisprudence unanime.


3) Hoe zou de DVZ moeten reageren wanneer hij twijfels heeft over de intenties van de aanvrager van een visum kort verblijf?

3) Comment l'Office des étranger devrait-il agir quand il y a des doutes au sujet des intentions du demandeur de visa court séjour ?


2. Net zoals voor alle materies die door de DVZ beheerd worden zal elke situatie individueel moeten worden onderzocht, en dit in functie van de situatie van de persoon, van de elementen die aan de DVZ meegedeeld worden en natuurlijk van het statuut van de persoon (type verblijf, duur van de aanwezigheid op het grondgebied, lopende procedures, enz.).

Pour une bonne part, elles seront dispensées au mois de juin 2016. 2. Comme pour toutes les matières gérées par l'OE, chaque situation devra être examinée individuellement en fonction de la situation de la personne, des éléments communiqués à l'OE et bien sûr du statut de la personne (type de séjour, durée de présence sur le territoire, procédures en cours, etc.).


Hun opdrachten zijn natuurlijk niet tot de individuele dossiers beperkt. Ze moeten, onder andere, ook deelnemen aan de vergaderingen die betrekking hebben op deze thematiek en de beslissingen die bij de diensten van de DVZ op het niveau van de werkgroepen genomen worden, opvolgen.

Il va de soi que leurs missions ne s'arrêtent pas aux dossiers individuels, ils sont également, entre autres, chargés de participer aux réunions ayant trait à cette thématique et à faire le suivi des décisions prises au niveau des groupes de travail auprès des services de l'OE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken om de situatie waarin ...[+++]

À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure appréciation de la situation dans laquelle il se trouve.


— Indien de beslissing van de DVZ betreffende de overdracht van een asielzoeker naar een andere lidstaat in toepassing van de Dublinovereenkomst, afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de DVZ zijn beslissing moeten motiveren;

— L'Office des étrangers devrait motiver sa décision relative au transfert d'un demandeur d'asile vers un autre État membre en vertu du règlement de Dublin, si cette décision s'écarte de l'avis de l'UNHCR;


— Indien de beslissing van de DVZ betreffende de overdracht van een asielzoeker naar een andere lidstaat in toepassing van de Dublinovereenkomst, afwijkt van het advies van het UNHCR, zou de DVZ zijn beslissing moeten motiveren;

— L'Office des étrangers devrait motiver sa décision relative au transfert d'un demandeur d'asile vers un autre État membre en vertu du règlement de Dublin, si cette décision s'écarte de l'avis de l'UNHCR;


Die begeleiding moeten de slachtoffers volgen omdat de centra op het einde van de rit een sociaal rapport moeten opmaken voor de DVZ waarvoor de integratie in de Belgische maatschappij vaak doorslaggevend is bij de beoordeling van het slachtoffer.

Les victimes doivent suivre cet accompagnement parce que, au terme du processus, les centres doivent rédiger un rapport social pour l'Office des étrangers, pour lequel l'intégration dans la société belge est souvent déterminante pour l'évaluation de la victime.


Die begeleiding moeten de slachtoffers volgen omdat de centra op het einde van de rit een sociaal rapport moeten opmaken voor de DVZ waarvoor de integratie in de Belgische maatschappij vaak doorslaggevend is bij de beoordeling van het slachtoffer.

Les victimes doivent suivre cet accompagnement parce que, au terme du processus, les centres doivent rédiger un rapport social pour l'Office des étrangers, pour lequel l'intégration dans la société belge est souvent déterminante pour l'évaluation de la victime.


3. a) Hoeveel dossiers van illegale criminelen die tot op heden nog niet werden uitgewezen, zullen er met deze beslissing prioritair moeten behandeld worden bij de DVZ? b) Zal dit niet zorgen voor een achterstand bij de DVZ in het totale aantal te behandelen dossiers?

3. a) À la suite de l'accord précité, combien de dossiers de criminels en séjour illégal non encore expulsés à ce jour devront être traités en priorité par l'Office des Étrangers? b) Le traitement prioritaire de ces dossiers ne va-t-il pas retarder le traitement de l'ensemble des dossiers par l'Office des Étrangers?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvz moeten' ->

Date index: 2023-12-12
w