Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dvz-gemachtigde niet bevoegd » (Néerlandais → Français) :

De Staatsveiligheid moet echter eveneens een advies uitbrengen. De DVZ is niet bevoegd om te bepalen of een persoon al dan niet "radicaal" is.

Déterminer si une personne est ou non "radicale" ne relève pas de la compétence de l'OE.


Toch oordeelde de RvV dat de DVZ-gemachtigde niet bevoegd is te oordelen over de omschrijving van de graad van de ernst van de ziekte, omdat hij geen officiële arts is.

Le CEE a pour sa part estimé que le mandataire de l'OE n'était pas compétent pour juger de la qualité de la description du degré de gravité de la maladie, dès lors qu'il n'était pas un médecin officiel.


Wat de fiscale gunningsprocedures betreft, is het duidelijk dat de Commissie gemachtigd noch bevoegd is om een dergelijke, niet in de basiswetgeving voorgenomen maatregel vast te stellen.

En ce qui concerne les adjudications fiscales, il est clair que la Commission n’a pas de mandat ou le pouvoir pour imposer une mesure de ce type, laquelle n’a jamais été envisagée par la législation de base.


Art. 76. Als de vergunningsaanvrager of de beroepsindiener gevraagd heeft om gehoord te worden en het advies van een omgevingsvergunningscommissie niet vereist is, organiseert het bevoegde bestuur, conform artikel 62, eerste lid, 2°, van het decreet van 25 april 2014, een hoorzitting van de vergunningsaanvrager of de beroepsindiener met : 1° de deputatie, een door de deputatie gemachtigde bestendig afgevaardigde of een door de deputatie gemachtigde am ...[+++]

Art. 76. Lorsque le demandeur du permis ou l'auteur du recours a demandé à être entendu et que l'avis d'une commission du permis d'environnement n'est pas requis, l'administration compétente organise, conformément à l'article 62, alinéa 1, point 2°, du décret du 25 avril 2014, une audience du demandeur du permis ou de l'auteur du recours avec : 1° la députation, un délégué permanent mandaté par la députation ou un fonctionnaire mandaté par la députation lorsque la députation est l'autorité compétente ; 2° le Gouvernement flamand, le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions ou le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions, le fonctionnaire environnement régional ou un fonctio ...[+++]


Indien de duurzame oplossing de terugkeer is van de niet-begeleide minderjarige vreemdeling naar zijn land van herkomst of een land waar hij gemachtigd of toegelaten is tot een verblijf, levert het Bureau Minderjarigen van de DVZ een bevel tot terugbrenging af aan de voogd.

Lorsque la solution durable est le retour du mineur étranger non accompagné dans son pays d'origine ou dans un pays où il est autorisé ou admis au séjour, le Bureau Mineurs de l'Office des Étrangers délivre un ordre de reconduire au tuteur.


15. a) 543 vreemdelingen werden geïntercepteerd tijdens deze actie in de betreffende zones, zonder dat ze strafbare feiten hadden gepleegd. b) DVZ nam voor hen de volgende beslissingen. Opgelet, al deze antwoorden betreffend niet-Belgen, daar de DVZ niet bevoegd is voor Belgische onderdanen.

15. a) 543 étrangers ont été interceptés dans les zones concernées au cours de cette action, sans avoir commis de faits répréhensibles. b) L'OE a pris les décisions suivantes les concernant: Attention, toutes ces réponses portent sur des non-Belges, dès lors que l'OE n'est pas compétent pour les ressortissants belges.


Van de inkomsten van Bioversity International mag niets worden uitgekeerd aan of verdeeld onder de leden, bestuurders, ambtenaren of andere privépersonen. De Organisatie is wel gemachtigd en bevoegd om een redelijke vergoeding te betalen voor verleende diensten en geld te storten of uitkeringen te doen met het oog op de in artikel 3 vermelde doelstellingen.

Aucune part des revenus de Bioversity International ne peut bénéficier ou être distribuée à ses membres, administrateurs, fonctionnaires ou autres personnes privées, mais l'Organisation est autorisée et habilitée à verser des indemnités raisonnables en compensation des services rendus, et à effectuer des paiements et des distributions conformément aux objectifs visés à l'article 3 de la présente Constitution.


(ii) Van de inkomsten van het Instituut mag niets worden uitgekeerd aan of verdeeld onder de leden, bestuurders, ambtenaren of andere privé-personen. Het Instituut is wel gemachtigd en bevoegd om een redelijke vergoeding te betalen voor verleende diensten en geld te storten of uitkeringen te doen met het oog op de in artikel 3 vermelde doelstellingen.

(ii) Aucune part des revenus de l'Institut ne peut bénéficier ou être distribuée à ses membres, administrateurs, fonctionnaires ou autres personnes privées, mais l'Institut est autorisé et habilité à verser des indemnités raisonnables en compensation des services rendus, et à effectuer des paiements et des distributions conformément aux objectifs visés à l'article 3 de la présente Constitution.


In een eerste onderdeel bekritiseert de verzoekende partij de voormelde bepaling omdat de drie nieuwe gevallen waarin de gemachtigde ambtenaar bevoegd is om een vergunning uit te reiken, het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden schenden omdat die bevoegdheidstoewijzing niet op een objectieve en redelijke wijze wordt verantwoord.

Dans une première branche, la partie requérante critique la disposition précitée parce que les trois nouvelles hypothèses dans lesquelles le fonctionnaire délégué est compétent pour délivrer un permis méconnaîtraient le principe d'égalité et de non-discrimination à défaut de justifier cette attribution de compétence de manière objective et raisonnable.


Art. 5. Onverminderd de regels betreffende de vaststelling van strafrechtelijke overtredingen is de directeur of elk door hem gemachtigd personeelslid bevoegd om elke niet-uitvoering van de maatregelen van actief beheer die voor de site gelden, vast te stellen en meer bepaald elke tekortkoming ten opzichte van de clausules van het beheerscontract.

Art. 5. Sans préjudice des règles relatives à la constatation des infractions pénales, le directeur ou tout agent délégué par lui est compétent pour constater toute inexécution des mesures de gestion active applicables sur le site et notamment tout manquement aux clauses du contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvz-gemachtigde niet bevoegd' ->

Date index: 2021-06-01
w