Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel tot huiszoeking
Huiszoeking
Huiszoeking met toestemming
Huiszoekingsbevel
Perquisitie
Recht van huiszoeking

Vertaling van "dwangmaatregelen huiszoeking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevel tot huiszoeking | huiszoekingsbevel

mandat de perquisition | ordonnance de visite domiciliaire




bevel tot huiszoeking

ordonnance de visite domiciliaire








huiszoeking met toestemming

visite domiciliaire sur consentement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek belet niet dat zonder verlof een voorafgaand opsporingsonderzoek wordt verricht waarbij echter geen dwangmaatregelen (huiszoeking met inbeslagname, ondervraging en getuigenverhoor onder ede, ondervraging op medebrengingsbevel, aanhouding, telefoontap, ..) kunnen worden genomen.

L'article 59 de la Constitution n'empêche pas de procéder à une information préalable sans autorisation, mais aucune mesure coercitive (perquisition avec saisie, interrogatoire et audition de témoins, sous serment, interrogatoire sur mandat d'amener, arrestation, écoutes téléphoniques, ..) ne peut y être prise.


In de praktijk moet het parket vaak in een vroege fase van het opsporingsonderzoek dwangmaatregelen vorderen die niet onder het toepassingsgebied van de mini-instructie vallen zoals bijvoorbeeld een huiszoeking of een aanhoudingsbevel.

Dans la pratique, le parquet doit souvent requérir des mesures contraignantes à un stade précoce de l'information, mesures qui, comme une perquisition ou un mandat d'arrêt, ne tombent pas sous le champ d'application de la mini-instruction.


De tweede mogelijkheid is een gerechtelijk onderzoek waarbij het parket een beroep doet op een rechter, die dwangmaatregelen, zoals een huiszoeking, de voorlopige hechtenis, een telefoontap, zal kunnen opleggen.

La seconde possibilité est une instruction, dans laquelle le parquet fait appel à un juge qui pourra ordonner une mesure de contrainte telle qu'une perquisition, la détention préventive, une écoute téléphonique.


Indien het parket een klacht voor onderzoek in behandeling neemt, zal er soms een beroep op de onderzoeksrechter moeten worden gedaan omdat hij als enige bevoegd is bepaalde dwangmaatregelen te nemen (bijvoorbeeld het bevel tot medebrenging, het aanhoudingsbevel, de huiszoeking, de inbeslagneming, de telefoontap).

Si le parquet décide d'examiner une plainte, il devra parfois faire appel au juge d'instruction, parce que celui-ci est seul compétent pour prendre certaines mesures de coercition (par exemple le mandat d'amener, le mandat d'arrêt, la perquisition, la saisie, l'écoute téléphonique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het parket een klacht voor onderzoek in behandeling neemt, zal er soms een beroep op de onderzoeksrechter moeten worden gedaan omdat hij als enige bevoegd is bepaalde dwangmaatregelen te nemen (bijvoorbeeld het bevel tot medebrenging, het aanhoudingsbevel, de huiszoeking, de inbeslagneming, de telefoontap).

Si le parquet décide d'examiner une plainte, il devra parfois faire appel au juge d'instruction, parce que celui-ci est seul compétent pour prendre certaines mesures de coercition (par exemple le mandat d'amener, le mandat d'arrêt, la perquisition, la saisie, l'écoute téléphonique).


De tweede mogelijkheid is een gerechtelijk onderzoek waarbij het parket een beroep doet op een rechter, die dwangmaatregelen, zoals een huiszoeking, de voorlopige hechtenis, een telefoontap, zal kunnen opleggen.

La seconde possibilité est une instruction, dans laquelle le parquet fait appel à un juge qui pourra ordonner une mesure de contrainte telle qu'une perquisition, la détention préventive, une écoute téléphonique.


Voor justitiële samenwerking door middel van dwangmaatregelen (huiszoeking en inbeslagneming) geldt het beginsel van dubbele strafbaarheid, dat in dezelfde bewoordingen is geformuleerd als in de Schengenuitvoeringsovereenkomst[11].

La coopération judiciaire en matière de mesures coercitives (perquisitions et saisies) sera soumise à la règle de la double incrimination prévue et formulée dans les mêmes termes que dans la convention d’application de l’Accord de Schengen[11].


63. De meeste dossiers die in aanmerking komen voor een federale behandeling, zullen reeds het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek of vroeg of laat aanleiding geven tot het stellen van dwangmaatregelen (huiszoeking, aanhouding, telefoontap, enz) waarvoor enkel de onderzoeksrechter bevoegd is en waarvoor dus de federale procureur gehouden zal zijn een gerechtelijk onderzoek te vorderen (60).

63. La plupart des dossiers susceptibles d'être traités au niveau fédéral feront déjà l'objet d'une instruction judiciaire ou donneront lieu tôt ou tard à des mesures coercitives (perquisition, arrestation, écoute téléphonique, etc) qui relèvent de la seule compétence du juge d'instruction et pour lesquelles le procureur fédéral sera donc tenu de requérir l'ouverture d'une instruction (60).


De uitvaardigende staat kan bijvoorbeeld van de tenuitvoerleggende staat het gebruik van dwangmaatregelen verlangen (huiszoeking, inbeslagneming) ter uitvoering van het bevel (art. 13).

Ainsi, l'État d'émission peut exiger de l'État d'exécution qu'il recoure à des mesures coercitives (perquisition, saisie) pour exécuter le mandat (article 13).




Anderen hebben gezocht naar : bevel tot huiszoeking     huiszoeking     huiszoeking met toestemming     huiszoekingsbevel     perquisitie     recht van huiszoeking     dwangmaatregelen huiszoeking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwangmaatregelen huiszoeking' ->

Date index: 2024-12-01
w