Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dwingen geen illegale kosten meer " (Nederlands → Frans) :

52. benadrukt dat de Russische Federatie nog altijd weigert om het akkoord over de geleidelijke afschaffing van het vergoedingssysteem voor vluchten over Siberië na te leven, en dat Rusland in het kader van de recente EU-sancties tegen Rusland, heeft gedreigd Europese luchtvaartmaatschappijen te verbieden gebruik te maken van het Siberische luchtruim; dringt er bij de Commissie op aan doeltreffende wettelijke maatregelen te nemen (waaronder gelijkwaardige maatregelen waarin het gebruik van het luchtruim van de Unie door luchtvaartmaatschappijen uit de Russische Federatie wordt geweigerd of beperkt) om Rusland te dwingen geen illegale kosten meer in rekening te bren ...[+++]

52. souligne que la Fédération de Russie refuse toujours de respecter l'accord sur la suppression progressive des droits imposés pour le survol de la Sibérie et que, à la suite des sanctions imposées récemment par l'Union européenne à la Russie, celle-ci a menacé d'interdire aux compagnies aériennes européennes l'utilisation de l'espace aérien de la Sibérie; invite instamment la Commission à mettre en place des mesures juridiques efficaces (y compris des mesures de réciprocité destinées à refuser ou à limiter l'utilisation de l'espace aérien de l'Union par les transporteurs aériens de la Fédération de Russie) afin de contraindre la Russ ...[+++]


« 4/2. binnen de Wereldhandelsorganisatie te benadrukken hoe belangrijk het is om werk te maken van de convergentie of zelfs de overeenstemming van de internationale normen en de certificatiepraktijken met derde landen en te vragen dat de externe regelgeving en die van de interne markt nader tot elkaar worden gebracht, zodat de ondernemingen geen onnodige kosten meer moeten maken en de reglementaire en niet-reglementaire hindernissen worden weggewerkt, waardoor de innovatie en de toegankelijkheid van de markten op ...[+++]

« 4/2. de mettre en exergue au sein de l'OMC l'importance de la promotion de la convergence voire de l'équivalence, des normes internationales et des pratiques de certification avec les pays tiers et de demander le rapprochement des réglementations externes et de celles du marché unique pour réduire les coûts inutiles supportés par les entreprises, éliminer les barrières réglementaires et non réglementaires, ce qui permettra de relancer l'innovation et l'accès aux marchés; ».


« 4/2. binnen de Wereldhandelsorganisatie te benadrukken hoe belangrijk het is om werk te maken van de convergentie of zelfs de overeenstemming van de internationale normen en de certificatiepraktijken met derde landen en te vragen dat de externe regelgeving en die van de interne markt nader tot elkaar worden gebracht, zodat de ondernemingen geen onnodige kosten meer moeten maken en de reglementaire en niet-reglementaire hindernissen worden weggewerkt, waardoor de innovatie en de toegankelijkheid van de markten op ...[+++]

« 4/2. de mettre en exergue au sein de l'OMC l'importance de la promotion de la convergence voire de l'équivalence, des normes internationales et des pratiques de certification avec les pays tiers et de demander le rapprochement des réglementations externes et de celles du marché unique pour réduire les coûts inutiles supportés par les entreprises, éliminer les barrières réglementaires et non réglementaires, ce qui permettra de relancer l'innovation et l'accès aux marchés; ».


Deze beslissing staat haaks op de uiterst beperkende wijzigingen ingevoerd in 1996, die bepalen dat afgewezen kandidaat-vluchtelingen en illegale vreemdelingen geen sociale bijstand meer kunnen ontvangen.

Cette décision va à l'encontre des modifications extrêmement restrictives introduites en 1996, selon lesquelles les candidats réfugiés déboutés et les étrangers illégaux ne peuvent plus percevoir d'aide sociale.


Deze beslissing staat haaks op de uiterst beperkende wijzigingen ingevoerd in 1996, die bepalen dat afgewezen kandidaat-vluchtelingen en illegale vreemdelingen geen sociale bijstand meer kunnen ontvangen.

Cette décision va à l'encontre des modifications extrêmement restrictives introduites en 1996, selon lesquelles les candidats réfugiés déboutés et les étrangers illégaux ne peuvent plus percevoir d'aide sociale.


Hierbij wees ik de minister op het feit dat de kwaliteitsnormen die het FAGG beoogt soms zodanig ver in het absurde zijn doorgedreven dat ze geen toegevoegd nut meer hebben en de maatschappij nodeloos op kosten jagen.

J'ai attiré l'attention de la ministre sur le fait que les normes de qualité visées par l'Agence sont parfois poussées jusqu'à l'absurde à tel point qu'elles n'ont plus de valeur ajoutée et occasionnent des coûts inutiles pour la société.


Ik hoop werkelijk dat er vanaf 1 januari 2012 geen illegale legbatterijen meer zullen worden gebruikt, of dat er tenminste boetes worden opgelegd die zo hoog zijn dat het concurrentievoordeel daardoor verdwijnt.

J’espère de tout cœur qu’au 1er janvier 2012 il n’y aura plus aucune exploitation utilisant illégalement des cages non aménagées, ou du moins que ces exploitations feront l’objet d’une fiscalité punitive tellement élevée qu’elles n’en tireront plus aucun avantage concurrentiel.


58. merkt op dat de liberalisering van de handel ertoe heeft geleid dat kleinere boeren zowel in de EU als in India het hoofd moeten bieden aan een mondiale concurrentie, die de prijzen omlaag dringt, terwijl de vermindering van de overheidssubsidies de kosten van de landbouw voor hen heeft verhoogd; is bezorgd dat boeren in India overgaan op contractlandbouw ten behoeve van de uitvoer en geen binnenlandse producten meer ...[+++]

58. souligne que la libéralisation des échanges a livré les petits exploitants agricoles tant européens qu'indiens à la concurrence mondiale, qui provoque une baisse des prix, tandis que la réduction des subventions publiques a pour effet d'augmenter le coût d'exploitation; est préoccupé par le fait qu'en Inde, les agriculteurs se tournent vers une production agricole à des fins d'exportation, au lieu de pourvoir aux besoins locaux, ce qui est à l'origine d'un phénomène de malnutrition dans les régions rurales défavorisées; s'inquiète du fait que, dans de nombreux cas, plus de la moitié des produits agricoles indiens sont perdus en raison d'une absence d'équipements de réfrigération et de distribution; estime que si le secteur agricole e ...[+++]


18. verzoekt de lidstaten bijvoorbeeld door middel van een verplegingsverzekering de kosten op te vangen van de verzorging van bejaarden die geen zelfstandig leven meer kunnen leiden en moeten worden opgenomen ofwel de kosten te vergoeden van de gezinnen die deze bejaarden thuis verzorgen;

18. invite les États membres à couvrir, par exemple par une assurance-soins, le coût des soins donnés à la personne âgée devenue dépendante et mise en maisons de retraite, ou bien à rembourser ces dépenses aux familles qui les assistent;


14. is van mening dat het in het tijdperk van elektronisch bankieren en Internet niet aanvaardbaar is dat grensoverschrijdende retailbetalingen beduidend meer tijd kosten dan nationale transacties en zeker geen zes dagen in beslag mogen nemen; verzoekt de Commissie derhalve een voorstel in te dienen tot wijziging van de bovengenoemde richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen in het kader waarvan de termijn voor grensoverschrijdende overschrijvingen wordt verkort ...[+++]

14. estime qu'à l'ère des opérations bancaires électroniques et d'Internet, il n'est pas acceptable que l'exécution des paiements de détail transfrontaliers exige davantage de temps que celle des virements nationaux, et certainement pas un délai de six jours; demande à la Commission de proposer une modification à la directive précitée sur les virements de crédits transfrontaliers, réduisant ce délai à trois jours ouvrables et portant à 50 000 euros la garantie de remboursement; d'autre part, étant donné que les virements entre les pays de la zone euro ne comportent pas de risques de change, cette proposition de modification devra menti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingen geen illegale kosten meer' ->

Date index: 2024-09-03
w