Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Traduction de «dwingen moet doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. herinnert eraan dat het Oostelijk Nabuurschap van strategisch belang is en benadrukt het Europees perspectief van de betrokken landen, dat een uiterst belangrijke prikkel blijft voor deze landen voor het doorvoeren van hervormingen; benadrukt dat de EU op dit gebied een sterk gewicht in de schaal kan leggen en haar macht om veranderingen af te dwingen moet doen gelden; is van mening dat de inspanningen dringend moeten worden opgevoerd en de politieke inzet moet worden versterkt ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder de totstandbrenging van een sterker verband tussen het GBVB en het ENB; ...[+++]

51. rappelle que le voisinage oriental revêt une importance stratégique, et rappelle la perspective européenne des pays concernés, qui demeure un aiguillon essentiel pour inciter ces pays à accomplir des réformes; souligne que l'Union européenne dispose d'une influence réelle dans ce domaine et doit pleinement exercer son pouvoir de transformation; estime qu'il est grand temps de redoubler d'efforts et de faire preuve d'une détermination politique plus forte afin de réaliser les objectifs du Partenariat oriental, et qu'il est nécessaire en particulier d'établir un lien plus étroit entre la PESC et la PEV; salue le ...[+++]


51. herinnert eraan dat het Oostelijk Nabuurschap van strategisch belang is en benadrukt het Europees perspectief van de betrokken landen, dat een uiterst belangrijke prikkel blijft voor deze landen voor het doorvoeren van hervormingen; benadrukt dat de EU op dit gebied een sterk gewicht in de schaal kan leggen en haar macht om veranderingen af te dwingen moet doen gelden; is van mening dat de inspanningen dringend moeten worden opgevoerd en de politieke inzet moet worden versterkt ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder de totstandbrenging van een sterker verband tussen het GBVB en het ENB; ...[+++]

51. rappelle que le voisinage oriental revêt une importance stratégique, et rappelle la perspective européenne des pays concernés, qui demeure un aiguillon essentiel pour inciter ces pays à accomplir des réformes; souligne que l'Union européenne dispose d'une influence réelle dans ce domaine et doit pleinement exercer son pouvoir de transformation; estime qu'il est grand temps de redoubler d'efforts et de faire preuve d'une détermination politique plus forte afin de réaliser les objectifs du Partenariat oriental, et qu'il est nécessaire en particulier d'établir un lien plus étroit entre la PESC et la PEV; salue le ...[+++]


In die benadering kan de rechterlijke toetsing van wetten aan het communautair recht dus perfect gecentraliseerd worden, op voorwaarde dat de rechter die moet oordelen, de mogelijkheid heeft om de oplossing van het bevoegde interne rechtscollege om het communautair recht te doen naleven, volledig en binnen een redelijke termijn af te dwingen.

Dans cette approche, il n'y aurait donc pas d'obstacle à la centralisation d'un contrôle juridictionnel de la conformité des lois au droit communautaire, à la condition que le juge amené à trancher ait la possibilité de faire respecter entièrement, dans des délais raisonnables, la solution dégagée par la juridiction interne compétente pour faire respecter le droit communautaire.


Ook wat de toekomst betreft, zien de perspectieven er somber uit, omdat de politiek er thans op gericht is aanvragen tot regularisering ter plaatse principieel te weigeren en ook vreemdelingen die men een verblijf moet of wil toekennen te dwingen een visum aan te vragen, waardoor niet alleen de vreemdelingen nutteloze verplaatsingskosten moeten doen maar wat ook als gevolg heeft dat meer een meer dossiers zullen moeten behandeld worden door de reeds overbelaste consulaten ...[+++]

En ce qui concerne l'avenir également, les perspectives sont sombres, parce que la politique suivie actuellement vise à refuser en principe les demandes de régularisation sur place et à contraindre les étrangers dont on doit ou veut autoriser le séjour à demander un visa, ce qui non seulement leur impose des frais de déplacement inutiles mais a en outre pour effet que de plus en plus de dossiers devront être examinés par des consulats et des services des visas déjà surchargés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet deze landen steun geven en hen als voorbeeld gebruiken om zo de andere landen te dwingen hetzelfde te doen.

La Commission doit apporter son soutien à ces pays, mais doit aussi en faire un exemple afin de forcer les autres pays à les imiter.


Het Parlement moet regeringen niet dwingen om politieke toezeggingen te doen die ze op dit moment midden in een crisis helaas niet kunnen of – om welke reden dan ook – niet willen doen.

Le Parlement ne doit pas forcer les gouvernements à prendre des engagements politiques qu’ils sont malheureusement incapables ou - pour quelque raison que ce soit - peu disposés à prendre en ce moment, en pleine crise.


Veel ACS-landen zijn echter van mening dat de termijn wordt gebruikt om hen te dwingen overhaast in te stemmen met ongeschikte overeenkomsten, en de Commissie moet denk ik veel doen om de ACS-landen ervan te overtuigen dat de termijn niet wordt gebruikt, en niet zal worden gebruikt om de ACS-landen via intimidatie overeenkomsten te laten ondertekenen waar ze niet mee kunnen leven.

Du point de vue de nombreux pays ACP, cependant, ce délai est utilisé pour les pousser à accepter des accords inadaptés. Je pense que la Commission doit s’efforcer de rassurer les pays ACP sur le fait que ce délai n’est pas et ne sera pas utilisé pour les contraindre à accepter des accords qui ne leur conviennent pas.


In die benadering kan de rechterlijke toetsing van wetten aan het communautair recht dus perfect gecentraliseerd worden bij samenloop van grondrechten, op voorwaarde dat de rechter die moet oordelen de mogelijkheid heeft om de oplossing van het bevoegde interne rechtscollege om het communautair recht te doen naleven, volledig en binnen een redelijke termijn af te dwingen.

Dans cette approche, le contrôle judiciaire des lois au regard du droit communautaire peut être parfaitement centralisé en cas de concours de droits fondamentaux, à condition que le juge qui doit en juger ait la possibilité d'imposer complètement et dans un délai raisonnable la solution de la juridiction interne compétente pour faire respecter le droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingen moet doen' ->

Date index: 2021-04-07
w