Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid definiëren
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Borderline
Dwingen
Dwingen te stoppen
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Lichamelijk dwingen
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "dwingen tot echte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).




(een schip) dwingen een andere koers te volgen

dérouter (un navire)






beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds deinzen leiders er niet voor terug hun leden ertoe te dwingen uit de echt te scheiden, wanneer de partner weigert toe te treden tot de betrokken organisatie.

D'autre part, ces derniers n'hésitent pas à obliger leurs membres à divorcer lorsque leur conjoint refuse d'adhérer à l'organisation en question.


Anderzijds deinzen leiders er niet voor terug hun leden ertoe te dwingen uit de echt te scheiden, wanneer de partner weigert toe te treden tot de betrokken organisatie.

D'autre part, ces derniers n'hésitent pas à obliger leurs membres à divorcer lorsque leur conjoint refuse d'adhérer à l'organisation en question.


Anderzijds deinzen leiders er niet voor terug hun leden ertoe te dwingen uit de echt te scheiden, wanneer de partner weigert toe te treden tot de betrokken organisatie.

D'autre part, ces derniers n'hésitent pas à obliger leurs membres à divorcer lorsque leur conjoint refuse d'adhérer à l'organisation en question.


De tijd is dan ook rijp voor Europa om een dialoog af te dwingen, om echte onderhandelingen te starten en om een echt vredesproces op gang te brengen teneinde een duurzame oplossing te vinden waarbij de twee volken vreedzaam naast elkaar leven.

Donc, l’heure est venue pour l’Europe de forcer le dialogue, d’ouvrir de vraies négociations et d’entamer un authentique processus de paix en vue d’aboutir à une solution durable de deux États coexistant pacifiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we eigenlijk willen van de Europese Unie, is dat ze laat zien dat ze stappen zet, uiteraard voorzichtige stappen, maar niettemin stappen die ertoe kunnen leiden dat alle handelspartners van China één front vormen om China te dwingen tot echte concessies.

En fait, ce que nous attendons de la part de l’Union européenne, c’est qu’elle nous indique des pas mesurés, certes, mais néanmoins susceptibles d’entraîner tous les partenaires commerciaux de la Chine à faire preuve d’une attitude soudée en vue d’obtenir de celle-ci des concessions réelles.


De noodzaak samen te werken mag ons echter niet dwingen tot echte of voorgewende blindheid voor de ernstige problemen die Rusland opwerpt.

Cependant, la nécessité de coopérer ne doit pas nous inciter à fermer totalement les yeux - ou faire semblant - sur les graves problèmes que pose la Russie.


H. overwegende dat de handel in namaakgeneesmiddelen ook het gevolg is van het gebrek aan politiek bewustzijn en politieke inzet, zwakke regelgevingssystemen, een gebrekkig vermogen om naleving af te dwingen en, met name in ontwikkelingslanden, een gebrekkige toegang van de bevolking tot echte geneesmiddelen die onder overheidstoezicht staan,

H. considérant que ce trafic de faux médicaments est également dû à l'absence de sensibilisation et d'engagement politiques, à la faiblesse des réglementations, à une capacité de mise en œuvre inadéquate et, notamment dans les pays en développement, au manque d'accès des populations aux médicaments véritables, contrôlés par les autorités publiques,


E. overwegende dat de handel in namaakgeneesmiddelen ten dele het gevolg is van het gebrek aan politiek bewustzijn en politieke inzet, zwakke regelgevingssystemen, een gebrekkig vermogen om naleving af te dwingen en, met name in ontwikkelingslanden, een gebrekkige toegang van de bevolking tot echte geneesmiddelen die onder overheidstoezicht staan, de ontmanteling van de publieke gezondheidszorg en de diensten die in farmaceutica moeten voorzien, alsmede de excessieve privileges die geneesmiddelenlaboratoria genieten,

E. considérant que ce trafic de faux médicaments résulte en partie de l'absence de sensibilisation et d'engagement politiques, est dû à la faiblesse des réglementations, à une capacité de mise en oeuvre inadéquate et, notamment dans les pays en développement, au manque d'accès des populations aux médicaments véritables, contrôlés par les autorités publiques, au démantèlement des services de santé publique et d'approvisionnement pharmaceutique et aux privilèges dont bénéficient les laboratoires pharmaceutiques,


In het licht van dit risico en het feit dat uit een ten behoeve van DG Concurrentie verrichte studie (Lademann) blijkt dat verbruikers niet erg worden aangetrokken door de gedachte een auto te kopen van een echte internetdistributeur lijkt het momenteel niet gepast de fabrikanten te dwingen internetbedrijven volledige en onvoorwaardelijke toegang tot distributienetwerken te verlenen.

Compte tenu de ces risques et à la lumière d'une étude réalisée pour la DG concurrence (l'étude Lademann), selon laquelle les consommateurs ne sont pas très attirés par l'idée d'acheter une voiture à un distributeur opérant exclusivement sur l'Internet, il semble inopportun, à l'heure actuelle, de forcer les constructeurs à leur offrir un accès total et inconditionnel à leurs réseaux de distribution.


Ten tweede dwingen de beslissingsregels die in het voorstel geformuleerd zijn de commissie niet tot een echte diepgaande dialoog.

Ensuite, les règles de décision formulées dans la proposition ne contraignent pas la commission à un véritable dialogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingen tot echte' ->

Date index: 2023-12-23
w