Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «dwingt dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van dit amendement kan vrijwillig voor samentellingsregels worden gekozen. Het maakt het dus mogelijk voor lidstaten om hun samentellingsregels te blijven toepassen, maar dwingt geen enkele lidstaat tot de invoering ervan.

Cet amendement vise à rendre facultatives les règles de cumul, de manière à permettre aux États membres qui les appliquent de les maintenir, sans pour autant les imposer aux autres États membres.


Dat komt doordat het mensen uit verschillende landen dwingt om contact met elkaar te leggen. Het heeft dus duidelijk effect op Europees niveau.

Cela est dû au fait qu’elle imposera le contact entre des personnes de différents pays. Elle aura donc un effet clairement européen.


Het voorstel dwingt dus geen enkele lidstaat om ethisch gevoelige technologieën toe te laten, en ze worden ook niet in heel Europa verboden. Er wordt alleen maar voorgesteld om de nationale besluiten te respecteren.

Il s’ensuit que la proposition n’impose pas l’octroi de licences pour les technologies qui posent des problèmes éthiques au niveau national et n’interdit pas leur utilisation en Europe. La proposition ne fait que respecter les décisions prises au niveau national.


Dus, commissaris Mandelson, kom met een redelijk aanbod waarop de landen kunnen ingaan. Een aanbod dat leidt tot een stabiele voedselvoorziening en dat de stabiliteit en kwaliteit in de handel verbetert, in plaats van een aanbod dat boeren in de hele wereld dwingt hun landbouwactiviteiten te staken.

Autrement dit, Monsieur Mandelson, faites une proposition convenable que ces pays puissent accepter, une proposition qui stabilise l’approvisionnement alimentaire et améliore la stabilité et la qualité du commerce et non une proposition qui, de manière générale, conduit à la perte des agriculteurs partout dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien dwingt de politie hen voor bepaalde wedstrijden zitplaatsen, die dus duurder zijn, te verkopen aan de bezoekende supporters.

En outre, pour certaines rencontres, les forces de police imposent des places assises, et donc plus chères, pour les supporters visiteurs.


De komst van tien nieuwe landen in 2004 dwingt evenwel tot een herziening van het maximum, waardoor het dus niet uitgesloten is dat deze bijkomende kredieten eventueel een deel van de oude betalingen kunnen opvangen.

Cependant, l'arrivée de dix nouveaux pays en 2004 conduit à une révision du plafond et il n'est donc pas exclu que ces crédits supplémentaires permette d'absorber une partie des paiements anciens.


Dit leidt ertoe dat de bijdrage van het OCMW in de verblijf- en verzorgingskosten van de bejaarde wordt opgevorderd en dus tot de aberratie dat Financiën indirect een ander openbaar bestuur, met name het OCMW, dwingt tot het betalen van de belastingschuld van een insolvabele belastingplichtige.

Il en résulte que la contribution du CPAS dans les frais de séjour et d'entretien de la personne âgée augmente. On en arrive ainsi à une situation aberrante où le département des Finances oblige indirectement une autre administration, à savoir le CPAS, à payer la dette fiscale d'un contribuable insolvable.


Men dwingt me dus verantwoording af te leggen voor beslissingen uit het verleden.

On m'oblige donc à justifier des décisions du passé.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     dwingt dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingt dus' ->

Date index: 2021-03-19
w