Op deze basis kunnen de lidstaten dan beslissen passende wijzigingen aan te brengen in de wetgeving of in het beleid overeenkomstig de doctrine van het Europees Hof voor de rechten van de mens, maar er is geen enkele uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens die hen daartoe dwingt of verplicht.
Sur cette base uniquement, il appartient aux États membres de prendre les décisions qui s’imposent quant à la modification de leur législation ou de leurs politiques dictée par la doctrine de la Cour européenne des droits de l’homme, mais ils ne sont nullement tenus de le faire par un arrêt de ladite Cour.