Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamisch RAM
Dynamisch RAM-geheugen
Dynamisch selecteren voor afhandeling
Dynamisch verwerken
Dynamische karakteristiek
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Dynamische test
Dynamische thermische isolatie
Dynamische verwerking
Dynamische-relaxatietherapeut
Engineerinput verwerken
Feedback van dynamische systemen verwerken
Innovatief en coöperatief technisch Centrum
MoWaSy
Sofroloog
Specialist sofrologie
Specialiste caycediaanse sofrologie
Theorie van engineeringcontrole

Vertaling van "dynamisch innovatief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen

mémoire vive dynamique


dynamisch selecteren voor afhandeling | dynamisch verwerken | dynamische verwerking

répartition dynamique


innovatief modulair waterzuiveringssysteem dat foto-oxidatie door zonlicht en luchtionisatie combineert | MoWaSy [Abbr.]

nouveau système modulaire d'assainissement de l'eau combinant photo-oxydation solaire et ionisation atmosphérique | MoWaSy [Abbr.]


innovatief en coöperatief technisch Centrum

Centre pour l'innovation technique et coopérative


engineerinput verwerken | feedback van dynamische systemen verwerken | theorie van engineeringcontrole | theorie van gedrag van dynamische systemen met invoer en hoe het gedrag wordt aangepast op basis van feedback

théorie du contrôle d'ingénierie


Dynamische thermische isolatie

isolation thermique dynamique


dynamische karakteristiek genaamd traag

caractéristique dynamique dite à réponse lente






dynamische-relaxatietherapeut | specialiste caycediaanse sofrologie | sofroloog | specialist sofrologie

sophrologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proactief en innovatief milieubeleid is op nationaal niveau ingevoerd (wat bijvoorbeeld tot de dynamische groei van de windenergiesector in Spanje en Duitsland heeft geleid).

Des politiques environnementales proactives et innovantes ont été mises en place au niveau national (elles ont conduit, par exemple, à la croissance dynamique des industries éoliennes en Espagne et en Allemagne).


10. is van mening dat de Commissie, de lidstaten, de bedrijfstak en de vakbonden gezamenlijk in actie moeten komen om gekwalificeerde werknemers, getalenteerde, zeer bekwame wetenschappers en managers voor de staalsector te behouden en aan te trekken, en om jong talent aan te trekken via leerovereenkomsten, om zo voor een dynamisch, innovatief personeelsbestand te zorgen; herinnert aan de rol van regionale universiteiten en instituten voor industrieel onderzoek, die over topcompetenties beschikken die van groot belang zijn voor het creëren van de regionale voorwaarden voor een concurrerende staalindustrie; dringt er bij de Commissie en ...[+++]

10. estime que la Commission, les États membres, le secteur et les syndicats devraient agir ensemble pour attirer et garder dans le secteur sidérurgique les travailleurs qualifiés, les scientifiques et les dirigeants talentueux et hautement qualifiés, ainsi que les jeunes talents, par l'intermédiaire de programmes d'apprentissage, et se doter ainsi d'une main-d'œuvre dynamique et qui fait preuve d'innovation; rappelle le rôle des universités régionales et des instituts de recherche industrielle dont l'excellence est essentielle s'agissant de créer des conditions régionales p ...[+++]


3. De toekomst ligt in een innovatief en dynamisch platteland dat meer middelen voorziet voor :

3. L'avenir appartient à un monde rural innovateur et dynamique qui consacre davantage de moyens :


Aangezien de strategie een dynamisch innovatief proces is dat tijd vergt, bevat dit verslag aanbevelingen voor verbeteringen in de komende jaren.

La stratégie étant un processus novateur et dynamique qui requiert du temps, ce rapport comprend des recommandations visant à apporter des améliorations au cours des années à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Binnen de perken van de begroting en onder de bij dit decreet bepaalde voorwaarden verleent de Vlaamse Regering subsidies voor het realiseren van een coherent, dynamisch en innovatief Sport voor Allen-beleid. Dit veronderstelt in ieder geval de aanwezigheid van het nodige deskundige personeel binnen de respectieve instellingen.

Art. 3. Dans les limites budgétaires et selon les conditions fixées par le présent décret, le Gouvernement flamand accorde des subventions pour la réalisation d'une politique « Sport pour tous » cohérente, dynamique et innovante, ce qui suppose en tout cas la présence d'un personnel qualifié nécessaire au sein des institutions respectives.


De lidstaten dienen bij te dragen aan de centrale begroting, zodat wij niet alleen steun kunnen verlenen aan de landen die hulp nodig hebben, maar ook kunnen waarborgen dat Europa zich blijft ontwikkelen tot een dynamisch, innovatief en creatief middelpunt.

Il faut que les États membres contribuent financièrement au budget général afin de garantir notre capacité à aider les pays les plus démunis ainsi que notre capacité à continuer à faire de l’Europe une entité dynamique, innovatrice et créatrice.


1. onderstreept eens te meer dat er vaart moet worden gezet achter de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, en wijst daarbij met name op de interrelatie tussen de ontwikkelingen op economisch, sociaal en milieugebied bij de totstandbrenging van een duurzame economie met een dynamisch en innovatief karakter;

1. souligne une nouvelle fois l'importance dévolue à une mise en œuvre rigoureuse de la stratégie de Lisbonne, en mettant l'accent sur l'interdépendance du progrès économique, social et environnemental dans la création d'une économie durable, dynamique et innovante;


We hebben duidelijk vastgesteld wat een van de redenen is voor het feit dat Europese kleine en middelgrote ondernemingen minder dynamisch zijn dan bijvoorbeeld Amerikaanse kleine en middelgrote ondernemingen, en dat is dat Amerikaanse kleine en middelgrote ondernemingen sneller groeien, meer winst maken, meer innovatief zijn en gemiddeld meer werknemers in dienst hebben.

Nous avons clairement identifié l’une des raisons pour lesquelles les PME européennes sont moins dynamiques que les PME américaines, par exemple, qui se développent plus vite, sont plus rentables, plus innovantes et emploient en moyenne plus de gens.


Voor de succesvolle uitvoering van de maatregelen die worden beschreven in deze mededeling, is een gecoördineerd optreden vereist van de kant van de EU-lidstaten en de landen van de IGAD, alsmede flexibiliteit, reactievermogen op dynamische situaties en een innovatief gebruik van de beschikbare instrumenten om prikkels te creëren voor politieke verandering.

La réussite de la mise en œuvre des mesures décrites dans la présente communication nécessite une action concertée et coordonnée de la part des États membres de l'UE et de l'IGAD ainsi qu'une certaine souplesse, une faculté de réaction aux situations dynamiques et l'utilisation novatrice des instruments disponibles de manière à susciter un changement politique.


35. verzoekt de Commissie om bij de herziening van het wetgevingskader inzake auteursrechten rekening te houden met het snel toenemend gebruik van creatieve werken op internetplatforms met door gebruikers gegenereerde inhoud en op sociale media, en om te zorgen voor een betere informatievoorziening aan gebruikers over de verplichtingen die gelden voor eenieder die willens en wetens hyperlinks naar onrechtmatige inhoud of links ter omzeiling van betaalmuren aanbiedt; is van oordeel dat nieuwe voorstellen gericht moeten zijn op de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en eindgebruikers, maar tegelijkertijd een dynamisch internet moeten sti ...[+++]

35. invite instamment la Commission, lorsqu'elle réexaminera le cadre sur le droit d'auteur, à prendre en compte l'utilisation de plus en plus courante d'œuvres créatives dans les contenus générés par les utilisateurs et les plateformes de médias sociaux sur l'internet, et à améliorer l'information des utilisateurs quant aux obligations incombant à ceux qui proposent sciemment des hyperliens vers un contenu protégé ou des liens visant à contourner les systèmes de paiement; estime que toute nouvelle proposition doit viser à trouver une manière de protéger les DPI et les utilisateurs finaux tout en stimulant le dynamisme d'internet, où la t ...[+++]


w