4. benadrukt dat Rusland een grote en dynamische afzetmarkt voor EU-producten en -diensten vormt – de Russische energiesector biedt overal in de verwerkingsketen tal van investeringsmogelijkheden; benadrukt daarom het grote belang van voortzetting van de versterkte dialoog met Rusland binnen de bestaande energiedialoog, gezien de toegenomen wederzijdse afhankelijkheid, nu Rusland in 25% van de EU-behoefte aan aardolie en gas voorziet en de EU meer dan 50% van Ruslands olie- en gasexport voor haar rekening neemt;
4. souligne que la Russie constitue
un marché étendu et dynamique pour les biens et les services de l'Union européenne, et qui présente de nombreuses possibilités d'investissement tout au long de la chaîne de valorisation énergétique dans le secteur russe de l'énergie; insiste par conséquent sur l'importance primordiale de poursuivre le dialogue renforcé avec la Russie en la matière dans le contexte du dialogue sur l'énergie, compte tenu de l'interdépendance accrue, sachant que la Russie fournit 25% des approvisionnements en pétrole et en gaz de l'Union européenne et que celle-ci représente plus de 50% des exportations russes de pétrole
...[+++] et de gaz;