D. overwegende dat het overheersen van selectieve samenwerking (gemeenschappelijke Europese economische ruimte, energiedialoog, selectieve samenwerking inzake politieke en veiligheidskwesties) en het ontbreken van een alomvattend concept voor bilaterale betrekkingen op lange termijn de belangrijkste belemmeringen vormen voor de totstandbrenging van een doeltreffend en dynamisch partnerschap tussen de EU en Rusland,
D. considérant que la prédominance de formes sélectives de coopération (Espace économique européen commun, dialogue dans le domaine de l'énergie, coopération sélective sur les questions politiques et de sécurité) et l'absence d'une vision globale à long terme des relations bilatérales figurent parmi les principaux obstacles à l'établissement d'un partenariat efficace et dynamique entre l'UE et la Russie,