Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'
Acholurische
Anemie van Fanconi
Congenitaal
Congenitale
Familiaire incidentie
Familiaire ziekte
Familiale benigne pemfigus
Familiale bicuspidale aortaklep
Familiale erytrocytose
Familiale hypoplastische anemie
Familiale incidentie
Familiale metafysaire dysplasie
Familiale voorgeschiedenis cardiovasculaire aandoening
Familiale ziekte
Pancytopenie met misvormingen
Primair
Syndroom van Blackfan-Diamond
Syndroom van Minkowski-Chauffard
Van kinderen

Vertaling van "d’allocations familiales " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
familiaire incidentie | familiale incidentie

incidence familiale




familiale metafysaire dysplasie

dysplasie crânio-métaphysaire familiale | dysplasie métaphysaire familiale | maladie de Pyle


anemie van Fanconi | familiale hypoplastische anemie | pancytopenie met misvormingen | '(Pure) red cell aplasia' | congenitaal | '(Pure) red cell aplasia' | van kinderen | '(Pure) red cell aplasia' | primair | syndroom van Blackfan-Diamond

Anémie (de):Fanconi | hypoplasique familiale | Erythroblastopénie (pure) (du):congénitale | nourrisson | primaire | Pancytopénie avec malformations Syndrome de Blackfan-Diamond




acholurische (familiale) geelzucht | congenitale (sferocytaire-) hemolytische-icterus | syndroom van Minkowski-Chauffard

Ictère:acholurique (familial) | hémolytique congénital (sphérocytaire) | Syndrome de Minkowski-Chauffard




familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening

antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire


familiale bicuspidale aortaklep

bicuspidie aortique familiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Frans wordt met « allocations familiales » dan eens het algemeen begrip bedoeld dat het geheel van « prestations familiales » omvat (« gezinsbijslag » in het Nederlands), dan weer één van die bijslagen die maandelijks worden uitgekeerd (« kinderbijslag » in het Nederlands).

En français, les « allocations familiales » sont tantôt le terme générique visant l'ensemble des « prestations familiales » (« gezinsbijslag » en néerlandais), tantôt l'une de ces prestations, celle qui fait l'objet d'une allocation mensuelle (« kinderbijslag » en néerlandais).


In het Frans wordt met « allocations familiales » dan eens het algemeen begrip bedoeld dat het geheel van « prestations familiales » omvat (« gezinsbijslag » in het Nederlands), dan weer één van die bijslagen die maandelijks worden uitgekeerd (« kinderbijslag » in het Nederlands).

En français, les « allocations familiales » sont tantôt le terme générique visant l'ensemble des « prestations familiales » (« gezinsbijslag » en néerlandais), tantôt l'une de ces prestations, celle qui fait l'objet d'une allocation mensuelle (« kinderbijslag » en néerlandais).


In het Frans wordt met « allocations familiales » dan eens het algemeen begrip bedoeld dat het geheel van « prestations familiales » omvat (« gezinsbijslag » in het Nederlands), dan weer één van die bijslagen die maandelijks worden uitgekeerd (« kinderbijslag » in het Nederlands).

En français, les « allocations familiales » sont tantôt le terme générique visant l'ensemble des « prestations familiales » (« gezinsbijslag » en néerlandais), tantôt l'une de ces prestations, celle qui fait l'objet d'une allocation mensuelle (« kinderbijslag » en néerlandais).


In het Frans wordt maar één term gebruikt, met name « allocations familiales ».

En français, on n'utilise qu'un seul terme, « allocations familiales ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Met de voorgestelde bepaling worden aan de persoonsgebonden aangelegenheden bedoeld in artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « de gezinsbijslagen » in de Nederlandse versie en « les allocations familiales » in de Franse versie toegevoegd.

« La disposition proposée ajoute aux matières personnalisables visées à l'article 5, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, « les allocations familiales » dans la version française et « de gezinsbijslagen » dans la version néerlandaise.


1° in paragraaf 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, worden in de Franse tekst de woorden " caisses de compensation pour allocations familiales" vervangen door de woorden " caisses d'allocations familiales" ;

1° au paragraphe 1 , modifié par la loi du 20 juillet 2006, les mots " caisses de compensation pour allocations familiales" sont remplacés par les mots " caisses d'allocations familiales" ;


3° in paragraaf 2, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 7 van 18 april 1967, worden in de Franse tekst de woorden " caisse de compensation pour allocations familiales" vervangen door de woorden " caisse d'allocations familiales" .

3° au paragraphe 2, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal n° 7 du 18 avril 1967, les mots " caisse de compensation pour allocations familiales" sont remplacés par les mots " caisse d'allocations familiales" .


1° in paragraaf 1, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 122 van 30 december 1982, worden in de Franse tekst de woorden " caisses de compensation pour allocations familiales" vervangen door de woorden " caisses d'allocations familiales" en worden de woorden " deze wetten" vervangen door de worden " deze wet" ;

1° au paragraphe 1 , alinéa 1 , remplacé par l'arrêté royal n° 122 du 30 décembre 1982, les mots " caisses de compensation pour allocations familiales" sont remplacés par les mots " caisses d'allocations familiales" et les mots " des présentes lois" sont remplacés par les mots " de la présente loi" ;


Art. 37. In artikel 40 van dezelfde samengeordende wetten, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, worden in de Franse tekst de woorden " Les caisses de compensation pour allocations familiales" vervangen door de woorden " Les caisses d'allocations familiales" .

Art. 37. A l'article 40 des mêmes lois coordonnées, modifié en dernier lieu par la loi du 24 décembre 2002, les mots " Les caisses de compensation pour allocations familiales" sont remplacés par les mots " Les caisses d'allocations familiales" .


De statuten werden een eerste maal gewijzigd (verscheidene aanpassingen in het kader van de evolutie van de wetgeving) bij beslissing van de algemene vergadering van 12 augustus 1965, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 2 augustus 1966 en een tweede maal door de algemene vergadering van 20 juli 1995 voor de wijziging van de benaming naar « Caisse d'allocations familiales UCM » of « Caisse wallonne d'allocations familiales », of nog « Kinderbijslagfonds UCM (bekrachtigd bij koninklijk besluit van 4 juni 1996).

Les statuts ont été modifiés une première fois (diverses adaptations à l'évolution de la législation) par décision de l'assemblée générale du 12 août 1965 approuvée par arrêté royal du 2 août 1966 et une seconde fois par l'assemblée générale du 20 juillet 1995 pour la modification de la dénomination en « Caisse d'Allocations familiales UCM » ou « Caisse wallonne d'Allocations familiales », ou encore « Kinderbijslagfonds UCM (approuvée par l'arrêté royal du 4 juin 1996).


w