Indien de Commissie dit dienstig acht met het oog op wijzigingen van de draagwijdte van de wettelijke bevoegdheid van de Gemeenschap in deze sector, met name gezien de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie in de arresten van 5 november 2002 (C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 en C-476/98), gaat deze evaluatie vergezeld van een voorstel tot wijziging van de verordening.
Si elle le juge opportun, compte tenu de tout changement intervenu dans le domaine de compétence juridique de la Communauté dans le secteur, et eu égard notamment à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes constituée par ses arrêts rendus le 5 novembre 2002 (C‑466/98, C‑467/98, C‑468/98, C‑469/98, C‑471/98, C‑472/98, C‑475/98 et C‑476/98), la Commission assortit son évaluation d'une proposition de modification du présent règlement.