Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-government centra waar " (Nederlands → Frans) :

Het aantal centra waar het navelstrengbloed gedoneerd kan worden, is beperkt.

Le nombre de centres pratiquant ce prélèvement est limité.


Op 23 september 2016 kondigde u aan dat slachtoffers van seksueel geweld vanaf volgend jaar terecht zullen kunnen in gespecialiseerde centra waar artsen, psychologen en juristen samenwerken.

Vous avez annoncé le 23 septembre 2016 que les victimes de violences sexuelles pourront être accueillies l'année prochaine dans des centres spécialisés réunissant des médecins, des psychologues et des juristes.


Overheidsbedrijven hebben een voorbeeldfunctie maar ook nood aan een modern governance kader waar de overheid zich terughoudend opstelt als het gaat over operationele kwesties en personeelszaken.

Les entreprises publiques ont une fonction d'exemple, mais elles ont également besoin d'un cadre de gouvernance moderne, où les pouvoirs publics font preuve de réserve à l'égard des questions opérationnelles et des ressources humaines.


Artikel 11quater. Ingeval het personeelslid zijn ambt in verschillende onderwijsinrichtingen, internaten of opvangtehuizen of verschillende centra zou uitoefenen en hij zijn vervoerbewijs(zen) zou kunnen gebruiken om zich naar de onderwijsinrichtingen, internaten, opvangtehuizen of centra waar hij werkt, te begeven, overhandigt hij zijn vervoerbewijs(zen) van het opladen, naargelang het geval, aan het hoofd van de inrichting, aan de inrichtende macht of aan de directeur van het centrum waar hij het meeste aantal uren werkt.

Article 11quater - Dans le cas où le membre du personnel exerce ses fonctions dans plusieurs établissements d'enseignement, internats ou homes d'accueil ou plusieurs centres et qu'il peut utiliser son ou ses titre(s) de transport pour se rendre vers les établissements d'enseignement, internats, homes d'accueil ou centres où il travaille, il remet son ou ses récépissé(s) de chargement de(s) titre(s) de transport, selon le cas, au chef d'établissement, au pouvoir organisateur ou au directeur du centre où il travaille le plus grand nombre d'heures.


Overheidsbedrijven hebben een voorbeeldfunctie maar hebben ook nood aan een modern governance kader waar de overheid zich terughoudend opstelt als het gaat over operationele kwesties en personeelszaken.

Les entreprises publiques doivent faire figure d'exemple, mais elles ont également besoin d'un cadre de gouvernance moderne supposant que l'autorité adopte une attitude réservée dans les questions opérationnelles et les affaires du personnel.


Dit is alleen mogelijk via een inperking van het aantal centra waar de IVF-techniek wordt uitgeoefend, een samenwerking tussen de IVF-centra en de centra voor menselijke genetica en het creëren van een organisme waar de projecten door een multidisciplinair team worden beoordeeld en opgevolgd.

Une telle chose n'est possible que par le biais d'une limitation du nombre de centres pratiquant la technique de la F.I. V. , d'une collaboration entre les centres F.I. V. et les centres de génétique humaine et de la création d'un organe au sein duquel une équipe multidisciplinaire juge et assure le suivi de ces projets.


Dit is alleen mogelijk via een inperking van het aantal centra waar de IVF-techniek wordt uitgeoefend, een samenwerking tussen de IVF-centra en de centra voor menselijke genetica en het creëren van een organisme waar de projecten door een multidisciplinair team worden beoordeeld en opgevolgd.

Une telle chose n'est possible que par le biais d'une limitation du nombre de centres pratiquant la technique de la F.I. V. , d'une collaboration entre les centres F.I. V. et les centres de génétique humaine et de la création d'un organe au sein duquel une équipe multidisciplinaire juge et assure le suivi de ces projets.


Hij stelt wel vast dat de centra vaak pertinente opmerkingen maken : ziekenhuizen passen de wet slechts op heel marginale wijze toe omdat er andere spoedeisende gevallen zijn en vrouwen gaan liever naar de centra, waar het er gemoedelijker aan toe gaat.

En revanche, il constate que des réflexions très pertinentes sont formulées surtout par les centres: les hôpitaux n'appliquent la loi que de manière marginale en raison d'autres urgences et les femmes préfèrent visiblement aller dans les centres qui sont plus conviviaux.


Bepaalde centra `flirten' echter met de maximumgrens en kunnen inderdaad soms voor een verrassing komen te staan. Normaal gezien moeten de centra waar tijdelijk geen terugbetaling voor een implantatie onder primaire preventie meer mogelijk is, verwijzen naar een ander centrum waar dit wel kan.

Normalement, les centres où un remboursement pour un implantation en prévention primaire est temporairement impossible peuvent adresser l'intéressé à un autre centre où le remboursement est possible.


Men zou kunnen betreuren dat veel organisaties vooral in de centra aanwezig zijn, zoals Goma en Bukavu, en zeer weinig buiten de centra, waar de mensen met de ergste geweldplegingen te maken krijgen en wanhopig wachten op hulp, zoals in Masisi.

On peut toutefois regretter que beaucoup d'organisations se trouvent surtout dans les centres, comme à Goma et Bukavu, et très peu sur le terrain, là où les personnes connaissent les violences les plus graves et ont désespérément besoin d'assistance, comme dans le Masisi.




Anderen hebben gezocht naar : aantal centra     aantal centra waar     gespecialiseerde centra     gespecialiseerde centra waar     modern governance     governance kader waar     verschillende centra     centra waar     centra     waar     bepaalde centra     e-government centra waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-government centra waar' ->

Date index: 2022-02-19
w