Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-mails en of gsm-gesprekken " (Nederlands → Frans) :

Olivier Lauwers Eversstraat 2-8 1000 Brussel terrorvictims@just.fgov.be(link stuurt een e-mail) GSM : 0471 123 124 (uitsluitend via telefoon en niet per SMS)

M. Olivier Lauwers Attaché Rue Evers 2-8 1000 Bruxelles terrorvictims@just.fgov.be GSM : 0471 123124 (par appel uniquement et non par sms/ texto).


Daarnaast verloopt communicatie met de Belgische gemeenschap ook via de klassieke communicatiekanalen [telefoon, gsm, mail].

La communication avec la communauté belge se fait également via les moyens de communication classiques [téléphone, GSM, mail].


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de eigen opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de eigen opdracht wordt uitgevoerd - het onthalen en al dan niet doorverwijzen van bezoekers/gasten - het doorgeven van relevante informatie aan collega's en bezoekers/gasten/leveranciers - het aanpassen van de communicatie aan de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de organisatie - de bedrijfscultuur - de veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Doet beroep op - de leidinggevende/de verantwoordelijke bij onduidelijkheden - ...[+++]

Fait appel : - au supérieur/responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'informations et pour des services supplémentaires pour les visiteurs/clients ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; - aux services de sécurité et de gardiennage (si requis par la loi). 2.2.5. Responsabilité - trier et distribuer le courrier (électronique) entrant conformément aux consignes de l'organisation ; - préparer, trier et envoyer le courrier sortant ; - réceptionner et contrôler les informations à traiter et demander des instructions concernant le délai, le nombre.; - vérifier l'exactitude des informations pendant l'encodage ; - corriger ses erreurs ; - numériser et traiter les documents et les données ; - réa ...[+++]


Deze brede categorieën kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van de bestaande handelspraktijk, bijvoorbeeld door verwijzing naar het onderscheid in de binnenlandse detailhandel tussen prepaid- en postpaid-klanten, GSM only-pakketten (die gesprekken en tekstberichten inhouden); pakketten die aangepast zijn aan verschillende consumptievolumes; pakketten voor zakelijk gebruik en voor consumenten; pakketten in de kleinhandel die prijzen per verbruikte eenheid (bijvoorbeeld belminuten, megabytes aan data) hanteren of die een hoeveelheid eenheden aanbieden (bijvoorbeeld gespreksminuten, megabytes van dataverkeer) en ongeacht het werkeli ...[+++]

Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit d'unités (en minutes d'appels vocaux, en mégaoctets de données) pour un montant donné, quelle que soit l ...[+++]


Via dit platform zal het mogelijk zijn om eenzelfde boodschap te versturen via verschillende kanalen: sms-bericht (gsm's), spraakbericht (vaste telefoons), e-mails, fax en sociale netwerken.

Via cette plateforme (web-based), il sera possible d'envoyer une même alerte via différents canaux: message SMS (téléphones mobiles), message vocal (téléphones fixes), e-mails, fax et réseaux sociaux.


Deze brede categorieën kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van de bestaande handelspraktijk, bijvoorbeeld door verwijzing naar het onderscheid in de binnenlandse detailhandel tussen prepaid- en postpaid-klanten, GSM only-pakketten (die gesprekken en tekstberichten inhouden); pakketten die aangepast zijn aan verschillende consumptievolumes; pakketten voor zakelijk gebruik en voor consumenten; pakketten in de kleinhandel die prijzen per verbruikte eenheid (bijvoorbeeld belminuten, megabytes aan data) hanteren of die een hoeveelheid eenheden aanbieden (bijvoorbeeld gespreksminuten, megabytes van dataverkeer) en ongeacht het werkeli ...[+++]

Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit d'unités (en minutes d'appels vocaux, en mégaoctets de données) pour un montant donné, quelle que soit l ...[+++]


Als gevolg van nieuwe prijsplafonds wordt het gebruik van het mobiele internet om kaarten, foto’s, sociale netwerken en e-mail te gebruiken veel goedkoper wanneer de gebruikers in andere EU-landen reizen, net als inkomende en uitgaande gesprekken en tekstberichten.

Grâce aux nouveaux plafonnements tarifaires, utiliser l’internet pour consulter ses cartes, ses photos, ses réseaux sociaux et ses courriels et passer et recevoir des appels ou des SMS depuis un autre pays de l’UE devient beaucoup plus abordable.


Als gevolg van nieuwe prijsplafonds wordt het gebruik van het mobiele internet om kaarten, foto’s, sociale netwerken en e-mail te gebruiken veel goedkoper wanneer de gebruikers in andere EU-landen reizen, net als inkomende en uitgaande gesprekken en tekstberichten.

Grâce aux nouveaux plafonnements tarifaires, utiliser l’internet pour consulter ses cartes, ses photos, ses réseaux sociaux et ses courriels et passer et recevoir des appels ou des SMS depuis un autre pays de l’UE devient beaucoup plus abordable.


In 2003, twee jaar na de aanslagen van 11 september in Amerika, werd er een telefoontapkamer geïnstalleerd teneinde gesprekken uitgaande van vaste telefoonlijnen of gsm's en sms-boodschappen te intercepteren.

Depuis 2003, une chambre d'écoute a en effet été mise en place, deux ans après les attentats du 11 septembre sur le sol américain, afin d'intercepter des communications provenant d'une ligne fixe, d'un GSM ou bien sous forme de SMS.


8 Het derde document waarover een meningsverschil bestond, is een reeks met de hand geschreven notities van de general manager van Akcros [...], waarvan verzoeksters stellen dat zij naar aanleiding van gesprekken met werknemers zijn gemaakt en voor het opstellen van het getypte memorandum, dat serie A vormt, zijn gebruikt. De laatste twee stukken in geding, ten slotte, zijn twee e-mails, gewisseld tussen de general manager van Akcros [...] en de heer S., de coördinator mededingingsrecht van Akzo [...].

8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le directeur général d’Akcros [...] et M. S., le coordinateur d’Akzo [...] pour le droit de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mails en of gsm-gesprekken' ->

Date index: 2023-10-14
w