Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirisch onderbouwd
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Evidence-based geneeskunde
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op wetenschappelijk bewijs gebaseerd

Traduction de «ebm evidence based » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie




benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


empirisch onderbouwd | evidence-based | op wetenschappelijk bewijs gebaseerd

scientifiquement fondé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechthebbende dient minstens te zijn behandeld met alle onderstaande behandelingen : a) minimaal 2 verschillende SSRI's, telkens met de maximale therapeutische dosis gedurende minstens 12 weken en b) clomipramine met een maximale therapeutische dosis gedurende 12 weken en c) andere farmacologische strategieën zoals in de geldende EBM (evidence based medicine) richtlijnen vereist en dit zonder bevredigende resultaten.

Le bénéficiaire doit avoir été traité au minimum avec tous les traitements suivants : a) minimum 2 SSRI's différents, à chaque fois avec la dose thérapeutique maximale durant au moins 12 semaines et b) clomipramine à une dose thérapeutique maximale de durant 12 semaines et c) d'autres stratégies pharmacologiques comme exigé dans les recommandations EBM (evidence based medicine) en vigueur et ce, sans résultats satisfaisants.


Ik blijf erbij dat de hadrontechniek tot het domein van het onderzoek en de innovatie behoort, dit maakt geen deel uit van de EBM (Evidence Based Medecine).

Je persiste à croire que la technique d'hadronthérapie relève du domaine de la recherche et de l'innovation. Cela ne fait pas partie de l'EBM (Evidence Based Medicine).


Art. 2. § 1. Een toelage van 335.000 euro wordt toegekend aan de vzw EBM Practice-Net met als globale doelstelling (GD) : "Erkende gezondheidszorgbeoefenaars leveren kwalitatievere zorg door systematisch Evidence Based Practice (EBP) in hun beroepsuitoefening toe te passen".

Art. 2. § 1. Un subside de 335.000 euros est octroyé à l'a.s.b.l. EBM Practice-Net avec l'objectif général (OG) : « les professionnels de la santé reconnus fournissent des soins de meilleur qualité en utilisant systématiquement de l'Evidence Based Practice (EBP) dans leur pratique professionnelle ».


Die huisarts / de huisartsenpraktijk moet: - de betrokken patiënten in de praktijk identificeren en registreren; - hun klinische en biologische gegevens in het dossier van hun GMD registeren, zoals beschreven in het zorgprotocol; - hen gepaste verzorging bieden, gebaseerd op de evidence based-aanbevelingen voor een goede praktijkvoering (EBM); - met die patiënten de individuele doelstellingen onderzoeken en ze in hun GMD noteren.

Ce médecin généraliste / la pratique de médecins généralistes doit: - identifier et enregistrer les patients concernés dans la pratique; - enregistrer leurs données cliniques et biologiques dans le dossier de leur DMG, comme décrit dans le protocole de soins; - leur offrir des soins adéquats basés sur les recommandations de bonne pratique evidence based (EBM); - examiner avec ces patients les objectifs individuels et les noter dans leur DMG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) bij klinische indicaties gebaseerd op EBM (evidence based medicine);

c) dans des indications cliniques basées sur l'EBM (evidence based medicine);


In de praktijk krijgt CIPIQ-S hiervan een kleine 58.000 euro en gaat het overgrote deel (181.000 euro) naar CEBAM (Belgisch Centrum voor Evidence Based Medicine (EBM)).

Dans les faits, le CIPIQ-S ne reçoit que 58.000 euros alors que la majeure partie des subsides (181.000 euros) est injectée dans le CEBAM (Centre belge pour l'Evidence Based Medicine (EBM)).


Daarom stelt de HGR in haar advies wegens een te kort aan harde wetenschappelijke bewijzen, adviezen te formuleren op basis van ervaring en expert opinion; ofwel het laagste niveau van Evidence Based Medicine (EBM).

C'est pourquoi le CSS propose qu'en l'absence d'un nombre suffisant de preuves scientifiques solides, des avis soient formulés sur la base de l'expérience acquise et de l'opinion des experts (ce qui correspond au niveau le plus bas de la médecine factuelle ou « EBM »).


Het spreekt vanzelf dat deze richtlijnen gebaseerd zullen zijn op Evidence Based Medecine (EBM) rekening houdend met de bijzondere situatie van de bewoners van onze centra.

Il est évident que ces directives seront basées sur Evidence Base medicine (EBM) dans le contexte spécifique des résidents des centres.


CEBAM, het Belgisch Centrum voor Evidence-Based Medicine (EBM), is een onafhankelijk, multidisciplinair en interuniversitair medisch wetenschappelijk instituut dat zich richt tot zorgverleners, patiënten en gezonde burgers.

Le CEBAM, Centre belge pour l’Evidence-Based Medicine, est un institut scientifique médical indépendant, multidisciplinaire et interuniversitaire qui s'adresse aux soignants, aux patients et aux citoyens en bonne santé.


In de context van een verantwoord geneesmiddelen-beleid, zowel budgettair als op het niveau van de volksgezondheid, mag het uitzonderlijk belang van de resultaten van medisch wetenschappelijk onderzoek, conform de regels van « Evidence based medecine (EBM) » niet onderschat worden.

Dans le contexte d'une politique réfléchie en matière de médicaments, tant d'un point de vue budgétaire qu'au niveau de la santé publique, l'importance exceptionnelle des résultats de l'examen médical scientifique conformément aux règles de « Evidence based medicine » (EBM) ne peut être sous-estimée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebm evidence based' ->

Date index: 2023-11-18
w