Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Raad van toezicht van de ECB
Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank
Toezichtsraad van de ECB

Vertaling van "ecb dat heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


raad van toezicht van de ECB | raad van toezicht van de Europese Centrale Bank | raad van toezicht van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | toezichtsraad van de ECB

conseil de surveillance de la Banque centrale européenne | conseil de surveillance prudentielle


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien de desbetreffende NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB vrijstelling heeft verleend, mogen werkelijke informatieplichtigen desalniettemin voldoen aan alle rapportagevereisten.

4. En cas d'octroi de dérogations par la BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, par la BCE, les agents déclarants effectifs peuvent néanmoins remplir l'intégralité des obligations déclaratives.


Hierbij delen wij u in naam van de Europese Centrale Bank (ECB) mee dat de Raad van bestuur van de ECB overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder b), en artikel 2, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] voor statistische doeleinden als groepsgegevens rapporterende informatieplichtige heeft geclassificeerd.

Nous vous informons par la présente, au nom de la Banque centrale européenne (BCE), que le conseil des gouverneurs de la BCE a classé [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] en tant qu'agent déclarant les données de groupe à des fins statistiques, conformément à l'article 2, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).


11.2. Overeenkomstig artikel 283, lid 2, onder b), van dat Verdrag worden de president, de vice-president en de overige leden van de directie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd op aanbeveling van de Raad, die het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de ECB vooraf heeft geraadpleegd; zij worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied.

11.2. Conformément à l'article 283, paragraphe 2, point b), dudit traité, le président, le vice-président et les autres membres du directoire sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, sur recommandation du Conseil et après consultation du Parlement européen et du conseil des gouverneurs, parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues.


De Raad, in zijn samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, heeft op 21 maart 2003 een beschikking aangenomen inzake een wijziging van artikel 10.2 van de Statuten van het ESCB en de ECB en dit op aanbeveling van de ECB (ECB/2003/1 van 3 februari 2003 en Publicatieblad van de EU C 29 van 7 februari 2003, blz. 6) en na advies van de Commissie (21 februari 2003) en van het Europees Parlement (13 maart 2003).

Le 21 mars 2003, le Conseil, dans sa composition des chefs d'État et de gouvernement, a pris une décision relative à la modification de l'article 10.2 des Statuts du SEBC et de la BCE et ce, sur recommandation de la BCE (BCE/2003/1 du 3 février 2003 et Journal officiel de l'UE C 29 du 7 février 2003, p. 6) et après avis de la Commission (21 février 2003) et du Parlement européen (13 mars 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad, in zijn samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, heeft op 21 maart 2003 een beschikking aangenomen inzake een wijziging van artikel 10.2 van de Statuten van het ESCB en de ECB en dit op aanbeveling van de ECB (ECB/2003/1 van 3 februari 2003 en Publicatieblad van de EU C 29 van 7 februari 2003, blz. 6) en na advies van de Commissie (21 februari 2003) en van het Europees Parlement (13 maart 2003).

Le 21 mars 2003, le Conseil, dans sa composition des chefs d'État et de gouvernement, a pris une décision relative à la modification de l'article 10.2 des Statuts du SEBC et de la BCE et ce, sur recommandation de la BCE (BCE/2003/1 du 3 février 2003 et Journal officiel de l'UE C 29 du 7 février 2003, p. 6) et après avis de la Commission (21 février 2003) et du Parlement européen (13 mars 2003).


overwegende dat artikel 15, lid 1, VWEU bepaalt dat de instellingen van de Unie in een zo groot mogelijke openheid werken; overwegende dat de voorwaarden waaronder een document van de ECB vertrouwelijk is, zijn vastgesteld in Besluit 2004/258/EG van de ECB (ECB/2004/3) ; overwegende dat in dat besluit wordt bepaald dat iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat een recht van toegang heeft tot documenten van de ECB, onder de in dat besluit vastgelegde voorwaarden en beperkingen; overwegende dat de ECB overeenkomstig dat besluit openbaarmaking moet weigeren wan ...[+++]

considérant que l’article 15, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit que les institutions de l’Union œuvrent dans le plus grand respect possible du principe d’ouverture; que les conditions que doit remplir un document de la BCE pour être qualifié de document à caractère confidentiel sont fixées dans la décision 2004/258/CE de la BCE (BCE/2004/3) ; que ladite décision prévoit que tout citoyen de l’Union et toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre a un droit d’accès aux documents de la BCE, sous réserve des conditions et des limites définies par ladite décision ...[+++]


11.2. Overeenkomstig artikel 283, lid 2, onder b), van dat Verdrag worden de president, de vice-president en de overige leden van de directie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd op aanbeveling van de Raad, die het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de ECB vooraf heeft geraadpleegd; zij worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied.

11.2. Conformément à l'article 283, paragraphe 2, deuxième alinéa, dudit traité, le président, le vice-président et les autres membres du directoire sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, sur recommandation du Conseil et après consultation du Parlement européen et du conseil des gouverneurs, parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues.


De Raad van bestuur van de ECB heeft op 30 mei 2014 ingestemd met de inhoud van deze herziene overeenkomst en heeft op de genoemde datum de president van de ECB gemachtigd de overeenkomst namens de ECB te ondertekenen,

Le 30 mai 2014, le conseil des gouverneurs de la BCE a accepté les termes du présent accord révisé et a autorisé le président de la BCE à le signer au nom de la BCE,


Artikel 32 van de statuten van het ESCB en de ECB heeft daarvoor eigen regels vastgesteld die gebaseerd zijn op het aandeel dat iedere centrale bank in het kapitaal van de ECB bezit.

L'article 32 des statuts du SEBC et de la BCE fixe à cet effet des règles qui sont basées sur la participation de chaque banque dans le capital de la BCE.


De ECB heeft dat vandaag nog aangemoedigd door de depositorente voor de banken bij de ECB op 0% te brengen.

La BCE a encore donné un signal dans ce sens en portant son intérêt de dépôt pour les banques à 0%.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     raad van toezicht van de ecb     toezichtsraad van de ecb     ecb dat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb dat heeft' ->

Date index: 2021-11-13
w