1. Aangezien iedere NCB van buiten het eurogebied reeds 7 % van haar aandeel in het geplaatste kapitaal van de ECB heeft gestort, zoals van toepassing op 28 december 2010 krachtens Besluit ECB/2008/28, stort ieder van hen het in de hiernavolgende tabel vermelde bedrag dat het verschil is tussen het in artikel 1 vermelde gestorte kapitaal en het eerder gestorte bedrag:
1. Étant donné que chaque BCN n’appartenant pas à la zone euro a déjà libéré 7 % de sa part dans le capital souscrit de la BCE, tel qu’applicable au 28 décembre 2010 en vertu de la décision BCE/2008/28, chacune d’elles libère le montant supplémentaire précisé dans le tableau ci-dessous, qui représente la différence entre le capital libéré précisé à l’article 1er et le montant libéré par le passé: