Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies van de ECB
Advies van de Europese Centrale Bank
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Directielid van de Europese Centrale Bank
Dwangsommen opleggen
Een straf opleggen
Een tuchtstraf opleggen
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Opleggen
Raad van toezicht van de ECB
Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank
Sancties opleggen
Toezichtsraad van de ECB

Traduction de «ecb het opleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad van toezicht van de ECB | raad van toezicht van de Europese Centrale Bank | raad van toezicht van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | toezichtsraad van de ECB

conseil de surveillance de la Banque centrale européenne | conseil de surveillance prudentielle






een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes


hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

établir des normes strictes pour la prise en charge de collections






advies van de Europese Centrale Bank [ advies van de ECB ]

avis de la Banque centrale européenne [ avis de la BCE ]


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De desbetreffende NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB, na overleg met de betrokken NCB, kan werkelijke informatieplichtigen met een vrijstelling uit hoofde van dit artikel, artikel 4 of artikel 4 bis aanvullende rapportageverplichtingen opleggen, indien de desbetreffende NCB, of de ECB, al naargelang, nadere details noodzakelijk acht.

3. La BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE, après consultation de la BCN concernée, peut soumettre les agents déclarants effectifs auxquels des dérogations ont été octroyées conformément au présent article, à l'article 4 ou à l'article 4 bis à des obligations déclaratives supplémentaires lorsqu'elle estime nécessaire d'obtenir des informations plus détaillées.


Rekening houdend met het scheidingsbeginsel en de instelling van de Raad van toezicht en de Administratieve Raad voor Toetsing, dienen twee aparte procedures van toepassing te zijn: a) indien de ECB het opleggen van administratieve boeten overweegt in het kader van uitoefening van haar toezichttaken, worden besluiten daartoe genomen door de Raad van bestuur van de ECB op basis van een compleet ontwerpbesluit van de Raad van toezicht en afhankelijk van toetsing door de Administratieve Raad voor Toetsing, en b) indien de ECB het opleggen van sancties overweegt in het kader van de uitoefening van haar niet-toezichttaken, worden besluiten da ...[+++]

Compte tenu de ce principe de séparation ainsi que de la création du conseil de surveillance et de la commission administrative de réexamen, il convient d'appliquer deux procédures distinctes: a) lorsque la BCE envisage d'infliger des sanctions administratives dans l'exercice de ses missions de surveillance, les décisions en ce sens sont prises par le conseil des gouverneurs de la BCE, sur la base d'un projet complet de décision élaboré par le conseil de surveillance, sous réserve d'un réexamen par la commission administrative de réexamen; et b) lorsque la BCE envisage d'infliger des sanctions dans l'exercice de ses missions ne relevant ...[+++]


Rekening houdend met het scheidingsbeginsel en de instelling van de Raad van toezicht en de Administratieve Raad voor Toetsing, dienen twee aparte procedures van toepassing te zijn: a) indien de ECB het opleggen van administratieve boeten overweegt in het kader van uitoefening van haar toezichttaken, worden besluiten daartoe genomen door de Raad van bestuur van de ECB op basis van een compleet ontwerpbesluit van de Raad van toezicht en afhankelijk van toetsing door de Administratieve Raad voor Toetsing, en b) indien de ECB het opleggen van sancties overweegt in het kader van de uitoefening van haar niet-toezichttaken, worden besluiten da ...[+++]

Compte tenu de ce principe de séparation ainsi que de la création du conseil de surveillance et de la commission administrative de réexamen, il convient d'appliquer deux procédures distinctes: a) lorsque la BCE envisage d'infliger des sanctions administratives dans l'exercice de ses missions de surveillance, les décisions en ce sens sont prises par le conseil des gouverneurs de la BCE, sur la base d'un projet complet de décision élaboré par le conseil de surveillance, sous réserve d'un réexamen par la commission administrative de réexamen; et b) lorsque la BCE envisage d'infliger des sanctions dans l'exercice de ses missions ne relevant ...[+++]


Teneinde een consistente aanpak te garanderen van in gelijke mate ernstige gevallen van niet-naleving, dient de bovengrens van een boete die de ECB in het kader van toezicht kan opleggen aan een onderneming bij niet-naleving van een ECB-verordening of -besluit niet te verschillen van de bovengrens van een boete die de ECB kan opleggen aan een onderneming voor een inbreuk op rechtstreeks toepasselijk Unierecht.

Le montant maximal de l'amende que la BCE peut infliger à une entreprise en cas d'infraction à un de ses règlements ou à une de ses décisions dans le domaine de la surveillance ne devrait pas être différent du montant maximal de l'amende que la BCE peut infliger à une entreprise en cas d'infraction à une disposition directement applicable du droit de l'Union, afin de garantir un traitement cohérent des infractions de même gravité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde een consistente aanpak te garanderen van in gelijke mate ernstige gevallen van niet-naleving, dient de bovengrens van een boete die de ECB in het kader van toezicht kan opleggen aan een onderneming bij niet-naleving van een ECB-verordening of -besluit niet te verschillen van de bovengrens van een boete die de ECB kan opleggen aan een onderneming voor een inbreuk op rechtstreeks toepasselijk Unierecht.

Le montant maximal de l'amende que la BCE peut infliger à une entreprise en cas d'infraction à un de ses règlements ou à une de ses décisions dans le domaine de la surveillance ne devrait pas être différent du montant maximal de l'amende que la BCE peut infliger à une entreprise en cas d'infraction à une disposition directement applicable du droit de l'Union, afin de garantir un traitement cohérent des infractions de même gravité.


minder belangrijke onder toezicht staande entiteiten, indien de betreffende verordeningen of besluiten van de ECB verplichtingen opleggen aan minder belangrijke onder toezicht staande entiteiten tegenover de ECB.

aux entités moins importantes soumises à la surveillance prudentielle dans les cas où les règlements ou décisions pertinents de la BCE leur imposent des obligations à l’égard de la BCE.


In artikel 18, lid 7 van Verordening (EU) nr. 1024/2013 staat dat de ECB, voor de uitvoering van de haar bij deze verordening opgedragen taken, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2532/98 sancties kan opleggen wanneer een inbreuk op verordeningen of besluiten van de ECB wordt gepleegd.

L'article 18, paragraphe 7, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose qu'aux fins de l'accomplissement des missions que lui confie ledit règlement, en cas d'infraction à des règlements ou à des décisions de la BCE, celle-ci peut imposer des sanctions conformément au règlement (CE) no 2532/98.


(9) De ECB kan, in toepassing van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2533/98, boetes en dwangsommen opleggen aan informatieplichtigen die de bepalingen van de ECB-Verordening en van deze rapportage-instructies niet naleven.

(9) La BCE est habilitée, en application de l'article 7 du Règlement (CE) n° 2533/98, à infliger des amendes ou astreintes à tout agent déclarant qui ne respecterait pas les dispositions de la BCE et les présentes instructions de déclaration.


Bij het uitoefenen van haar monetair beleid en toezichthoudende taken kan de ECB sancties opleggen aan ondernemingen (bijv. kredietinstellingen) die de rechtshandelingen van de ECB of EU niet naleven.

Dans l’exercice de ses missions de politique monétaire et de surveillance, la BCE peut infliger des sanctions aux entreprises (par exemple aux établissements de crédit) qui ne respectent pas les actes juridiques de la BCE ou de l’Union européenne (UE).


Bij het uitoefenen van haar monetair beleid en toezichthoudende taken kan de ECB sancties opleggen aan ondernemingen (bijv. kredietinstellingen) die de rechtshandelingen van de ECB of EU niet naleven.

Dans l’exercice de ses missions de politique monétaire et de surveillance, la BCE peut infliger des sanctions aux entreprises (par exemple aux établissements de crédit) qui ne respectent pas les actes juridiques de la BCE ou de l’Union européenne (UE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb het opleggen' ->

Date index: 2022-01-31
w