Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecb-tegenpartijen zijn vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

De beleenbaarheidscriteria voor intraday-krdiet van ECB-tegenpartijen zijn vastgelegd in Besluit ECB/2007/7 van 24 juli 2007 betreffende de voorwaarden van TARGET2-ECB (2).

Les critères d’éligibilité afférents au crédit intrajournalier des contreparties de la BCE sont définis dans la décision BCE/2007/7 du 24 juillet 2007 relative aux modalités de TARGET2-BCE (2).


In voorkomend geval dient de Bank daarbij rekening te houden met de normen die vastgelegd zullen worden door de ECB.

Le cas échéant, la Banque tient compte des normes qui seront établies par la BCE.


1. Het gebruik van door de Helleense Republiek uitgegeven of volledig gegarandeerde verhandelbare schuldbewijzen als onderpand voor krediettransacties van het Eurosysteem, die niet voldoen aan de minimumvereisten van kredietkwaliteitsdrempels van het Eurosysteem, zoals vastgelegd in de regels van het kredietbeoordelingskader van het Eurosysteem voor bepaalde verhandelbare activa in sectie 6.3.2 van bijlage I bij Richtsnoer ECB/2011/14, terwijl wel wordt voldaan aan de overige in bijlage I bij Richtsnoer ECB/2011/14 vastgelegde beleenbaarheidsvereisten, geschiedt op voorwaarde dat de Helleense Republiek NCB’s een onderpandversterking vers ...[+++]

1. L’utilisation, comme garanties pour les opérations de crédit de l’Eurosystème, de titres de créance négociables émis ou totalement garantis par la République hellénique qui ne remplissent pas les exigences minimales de l’Eurosystème en matière de seuils de qualité du crédit, telles que précisées par les règles du dispositif d’évaluation du crédit de l’Eurosystème applicables à certains actifs négociables énoncées à la section 6.3.2 de l’annexe I de l’orientation BCE/2011/14, mais qui remplissent les autres critères d’éligibilité mentionnés à l’annexe I de l’orientation BCE/2011/14, est subordonnée à la fourniture d’un rehaussement de ...[+++]


In de EU zijn de verplichtingen voor de marktpartijen betreffende OTC derivatentransacties vastgelegd in de verordening 648/2012 van 4 juli 2012 inzake OTC derivatentransacties, centrale tegenpartijen en transactieregisters, de zogenaamde « EMIR-Verordening », en in de Gedelegeerde verordeningen en Uitvoeringsverordeningen van de Commissie van 19 december 2012 bij die verordening.

Les obligations imposées par l'Union européenne aux acteurs du marché concernant les transactions sur produits dérivés de gré à gré sont fixées par le règlement nº 648/2012 du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux, le « règlement EMIR », et par les règlements délégués et les règlements d'exécution de la Commission du 19 décembre 2012 complétant ledit règlement.


In de EU zijn de verplichtingen voor de marktpartijen betreffende OTC derivatentransacties vastgelegd in de verordening 648/2012 van 4 juli 2012 inzake OTC derivatentransacties, centrale tegenpartijen en transactieregisters, de zogenaamde « EMIR-Verordening », en in de Gedelegeerde verordeningen en Uitvoeringsverordeningen van de Commissie van 19 december 2012 bij die verordening.

Les obligations imposées par l'Union européenne aux acteurs du marché concernant les transactions sur produits dérivés de gré à gré sont fixées par le règlement nº 648/2012 du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux, le « règlement EMIR », et par les règlements délégués et les règlements d'exécution de la Commission du 19 décembre 2012 complétant ledit règlement.


Bovendien moet er ook onderzocht worden of de doelstelling betreffende inflatie niet beter door een andere Europese instelling zou worden vastgelegd om te vermijden dat de ECB in de strijd tegen de inflatie zowel rechter als partij is.

De même, il conviendra de voir si l'objectif d'inflation ne doit pas être fixé par une autre institution européenne pour empêcher que la BCE ne soit juge et partie dans la lutte contre l'inflation.


Bovendien moet er ook onderzocht worden of de doelstelling betreffende inflatie niet beter door een andere Europese instelling zou worden vastgelegd om te vermijden dat de ECB in de strijd tegen de inflatie zowel rechter als partij is.

De même, il conviendra de voir si l'objectif d'inflation ne doit pas être fixé par une autre institution européenne pour empêcher que la BCE ne soit juge et partie dans la lutte contre l'inflation.


De Raad van bestuur is van mening dat aangaande aankopen krachtens Besluit ECB/2009/16 van 2 juli 2009 houdende de tenuitvoerlegging van het programma voor de aankoop van gedekte obligaties (3), krachtens Besluit ECB/2011/17 aangekochte gedekte obligaties geacht moeten worden inkomsten te genereren tegen de in Besluit ECB/2010/23 vastgelegde referentierente.

Le conseil des gouverneurs estime que, comme c’est le cas pour les achats effectués en vertu de la décision BCE/2009/16 du 2 juillet 2009 relative à la mise en œuvre du programme d’achat d’obligations sécurisées (3), il y a lieu de considérer que les obligations sécurisées achetées en vertu de la décision BCE/2011/17 génèrent un revenu au taux de référence, tel que défini dans la décision BCE/2010/23,


2. Alle OTC-derivatenoperaties met betrekking tot de externe reserves van de ECB worden gedocumenteerd onder de volgende standaardovereenkomsten, in de vorm zoals die van tijd tot tijd door de ECB kan worden vastgelegd of gewijzigd: voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Frans recht, de "Convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Duits recht ...[+++]

2. Toutes les opérations de gré à gré sur produits dérivés portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE doivent être juridiquement formalisées par l'une des conventions standard suivantes, telle qu'approuvée par la BCE et modifiée de temps en temps: pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit français, la "convention-cadre relative aux opérations de marché à terme"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit allemand, le "Rahmenvertrag für echte Finanztermingeschäfte"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit d'une juridiction hors de France, d'Allemagne et de ...[+++]


1. Alle operaties tegen onderpand met betrekking tot de externe reserves van de ECB waaronder repo-overeenkomsten, repo-overeenkomsten met wederinkoop, koop/wederverkoopovereenkomsten en verkoop/terugkoopovereenkomsten, worden gedocumenteerd onder de volgende standaardovereenkomsten, in de vorm zoals die van tijd tot tijd door de ECB kan worden vastgelegd of gewijzigd: voor tegenpartijen georganiseerd dan wel met rechtspersoonlijkheid krachtens Frans recht, de "Convention- ...[+++]

1. Toutes les opérations assorties d'une garantie portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE et recouvrant les conventions de prise et mise en pension, les conventions d'achat-vente de type "buy/sell back" et "sell/buy back" doivent être juridiquement formalisées par l'une des conventions standard suivantes, telle qu'approuvée par la BCE et modifiée de temps en temps: pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit français, la "convention-cadre relative aux opérations de pension livrée"; pour les contreparties créées ou immatriculées en vertu du droit allemand, le "Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte" ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb-tegenpartijen zijn vastgelegd' ->

Date index: 2024-03-02
w