Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echt allesomvattende oplossing mag echter " (Nederlands → Frans) :

IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ...[+++]

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participa ...[+++]


De echte oplossing is echter om deze bepaling af te schaffen en de rijkswacht gewoon open te stellen voor mannen en vrouwen die aan alle voorwaarden voldoen.

Mais pour résoudre vraiment le problème, il faudrait supprimer la disposition en question et ouvrir simplement les rangs de la gendarmerie aux femmes et aux hommes qui répondent à toutes les conditions.


De echte oplossing is echter om deze bepaling af te schaffen en de rijkswacht gewoon open te stellen voor mannen en vrouwen die aan alle voorwaarden voldoen.

Mais pour résoudre vraiment le problème, il faudrait supprimer la disposition en question et ouvrir simplement les rangs de la gendarmerie aux femmes et aux hommes qui répondent à toutes les conditions.


De heer Luc Van den Brande, Senator, merkt op dat de keuze voor de « 3 E's » in het programma goed gemaakt is. Men mag echter het echte probleem van deze tijd niet uit het oog verliezen, en dat is de economische crisis !

M. Luc Van den Brande, sénateur, se réjouit du choix d'articuler le programme autour des 3 « E » que sont l'économie, l'énergie et l'Europe dans le monde, mais souligne qu'il ne faut pas oublier que le vrai problème à l'heure actuelle, c'est la crise économique !


De heer Luc Van den Brande, Senator, merkt op dat de keuze voor de « 3 E's » in het programma goed gemaakt is. Men mag echter het echte probleem van deze tijd niet uit het oog verliezen, en dat is de economische crisis !

M. Luc Van den Brande, sénateur, se réjouit du choix d'articuler le programme autour des 3 « E » que sont l'économie, l'énergie et l'Europe dans le monde, mais souligne qu'il ne faut pas oublier que le vrai problème à l'heure actuelle, c'est la crise économique !


Boven de eventuele belangen van grootmachten, en de inspanningen van alle separatisten ten spijt: een echt vreedzame oplossing zou echter een waarborg kunnen zijn voor collectieve en nationale mensenrechten, evenals van volledige autonomie.

Toutefois, au-delà de tout intérêt des grandes puissances, et en dépit des efforts de tous les séparatistes, une solution réelle, pacifique pourrait garantir les droits humains et nationaux, ainsi que l’autonomie complète.


Ik wil echter ook op negatieve aspecten wijzen, omdat we niet een echte Europese oplossing hebben bereikt.

Je souhaite toutefois souligner certains points négatifs, car nous n’avons pas été en mesure de produire une solution réellement européenne.


Welke oplossing er echter ook mag worden gevonden, zij mag niet vooruit lopen op de definitieve regeling van de regeringsvorm. De Europese Commissie heeft terecht de deur voor Bosnië en Herzegovina en Albanië op een kier gezet.

La Commission a agi de manière appropriée en ne fermant pas la porte à la Bosnie-et-Herzégovine et à l’Albanie.


De echte oplossing ligt echter, zoals de commissaris in zijn verslag schreef, bij de productieproblemen.

Mais la vraie solution, et M. le commissaire dans son rapport l'a bien dit, la solution est dans les problèmes de production.


Hij zei namelijk: `Men mag echter bij het zoeken van een oplossing niet overhaast te werk gaan. Men moet zoeken naar een modus vivendi waarbij er geen discriminatie wordt teweeggebracht tussen Nederlandstalige, Franstalige en Duitstalige kandidaten'.

Il faut trouver un modus vivendi exempt de toute discrimination entre les candidats néerlandophones, francophones et germanophones ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt allesomvattende oplossing mag echter' ->

Date index: 2024-01-24
w