Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echt dringend noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Het is dus dringend noodzakelijk om tot een echte strategie op Europees vlak te komen, waarin een rol moet zijn weggelegd voor ESA, de Europese Commissie en het Europees Parlement.

Il est donc urgent d'en arriver à une véritable stratégie sur le plan européen, stratégie dans laquelle un rôle doit être dévolu à l'ESA, à la Commission européenne et au Parlement européen.


Een dergelijke overrompeling belet dat er meer tijd kan worden besteed aan de echte gezondheidsproblemen, in plaats van aan niet-dringende of niet-noodzakelijke handelingen (medische getuigschriften, nieuwe voorschriften voor slaapmiddelen, enzovoort).

En effet, les débordements empiètent sur le temps qui devrait être normalement dévolu aux vrais problèmes de santé, au profit d'actes non urgents et non essentiels (certificats médicaux, nouvelles prescriptions de somnifères, et c.)


Dat is echt dringend noodzakelijk.

Il y a là une véritable urgence.


Het is nu echt dringend noodzakelijk dat er politieke overeenstemming wordt bereikt om te voorkomen dat de Unie verlamd raakt, hetgeen weer een negatieve invloed op ons beleid en op de lidstaten zou hebben - met name op de nieuwe lidstaten, die legitieme verwachtingen koesteren van het cohesiebeleid van de Unie.

Il est aujourd’hui vraiment urgent de parvenir à un accord politique si l’on veut éviter la paralysie de l’Union, qui aura un effet négatif sur nos politiques et sur les États membres - et en particulier sur les nouveaux États membres, qui nourrissent des attentes légitimes concernant la politique de cohésion de l’Union.


Ik hoop dat de Raad daar snel spijt van krijgt want hardere actie op het punt van de energiebesparing is echt dringend noodzakelijk, bijvoorbeeld om de Kyoto-doelstellingen te halen.

J’espère qu’il va bientôt le regretter car nous avons réellement besoin de mesures plus fortes pour économiser l’énergie si nous voulons, par exemple, atteindre les objectifs de Kyoto.


Wat de derde landen betreft, is het echt dringend noodzakelijk dat de Europese Unie gaat beschikken over een gemeenschappelijke strategie die door de Raad met medewerking van dit Parlement moet worden opgesteld en die op samenhangende wijze alle beleidsvormen van de Europese Unie moet omvatten, met name het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking.

En ce qui concerne les pays tiers, il est essentiel et urgent que l'Union européenne dispose d'une stratégie commune élaborée par le Conseil avec la participation du Parlement, politique qui doit intégrer avec cohérence toutes les politiques de l'Union européenne, notamment celle de la coopération au développement.


10. acht het dringend noodzakelijk een echte gemeenschappelijke Europese diplomatie te creëren door de vertegenwoordigingen van de Commissie in landen waar de meeste EU-lidstaten geen eigen vertegenwoordiging hebben, om te vormen tot echte diplomatieke vertegenwoordigingen van de Unie;

10. estime qu'il est nécessaire et urgent d'instaurer une véritable diplomatie européenne commune en transformant les représentations de la Commission en véritable représentations diplomatiques de l'Union dans les pays où la majorité des États membres de l'UE n'ont pas de représentation à part entière;


Is het echt dringend noodzakelijk De Post te beschermen tegen een aanklacht wegens het verlenen van medewerking aan een racistische vereniging ?

Faut-il vraiment protéger d'urgence La Poste d'une accusation de collaboration à une association raciste ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2023-06-26
w