Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt europees orgaan moet komen » (Néerlandais → Français) :

Er werd beslist dat er een Europees programma moet komen voor training en uitwisseling van de verantwoordelijken die de strijd tegen de mensenhandel leiden. In alle lidstaten moet een gespecialiseerd centrum komen waar alle kennis en informatie in verband met mensenhandel, pedofilie en misbruik van kinderen wordt bijeengebracht.

Dans tout les Etats membres, un Centre spécialisé devrait être créé afin de recueillir toutes les informations relatives à la traite des êtres humains, à la pédophilie ainsi qu'à la maltraitance des enfants.


6. Meent hij dat er een centraal orgaan moet komen voor de dreiging met betrekking tot de georganiseerde computercriminaliteit en dit om ICT-netwerken in ons land te beschermen?

6. Estime-t-il qu’un organe central est nécessaire pour les menaces relatives à la criminalité informatique organisée, et ce pour protéger les réseaux TIC dans notre pays ?


6. Meent hij dat er een centraal orgaan moet komen voor de dreiging met betrekking tot de georganiseerde computercriminaliteit? Dit om ICT-netwerken in ons land te beschermen?

6. Estime-t-il qu’un organe central est nécessaire pour les menaces relatives à la criminalité informatique organisée, et ce pour protéger les réseaux TIC dans notre pays ?


Men zegt vaak dat er meer economisch en sociaal Europees beleid moet komen, maar daar komt praktisch niets van in huis.

On dit souvent qu'il faut davantage de politique économique et sociale européenne, mais on ne voit pratiquement rien venir.


Men zegt vaak dat er meer economisch en sociaal Europees beleid moet komen, maar daar komt praktisch niets van in huis.

On dit souvent qu'il faut davantage de politique économique et sociale européenne, mais on ne voit pratiquement rien venir.


Bovendien is een netwerkbeheerder opgericht en is deze er in zeer korte tijd in geslaagd alle betrokken partijen rond de tafel te brengen om plannen te maken voor wat uiteindelijk een echt Europees routenetwerk moet worden.

En outre le gestionnaire de réseau nouvellement créé a réussi, en très peu de temps, à amener toutes les parties concernées à participer aux travaux de planification, pour établir ce qui devrait devenir, à terme, un réseau de routes véritablement européen.


De EU heeft er herhaaldelijk met nadruk op gewezen dat er een einde moet komen aan de brute repressie, dat de gevangen gehouden demonstranten moeten worden vrijgelaten, dat vrije toegang moet worden geboden aan internationale humanitaire en mensenrechten­organisaties en aan de media, en dat een aanvang moet worden gemaakt met een echte nationale dialoog waaraan door alle geledingen van de samenleving wordt deelgenomen.

L'UE a insisté à maintes reprises sur la nécessité de mettre fin à cette impitoyable répression, de remettre en liberté les manifestants arrêtés, de donner aux organisations humanitaires et aux organisations de défense des droits de l'homme internationales, ainsi qu'aux médias, la liberté d'accès et de lancer un véritable dialogue national ouvert à tous.


De nieuwe bepalingen van het Verdrag van Maastricht moeten in toepassing worden gebracht om de Gemeenschap de beschikking te geven over de middelen die zij nodig heeft om een efficiënt enig luchtverkeersleidingssysteem en een echt Europees netwerk van luchthavens tot stand te brengen; - het toekomstig streven naar harmonisatie van de nationale voorschriften moet worden gekoppeld aan een duidelijk aangetoond kostenbesparend effect; - innoverende vormen ...[+++]

Les nouvelles dispositions du traité de Maastricht doivent être mises en oeuvre pour dégager les ressources communautaires nécessaires à la réalisation d'un système unique de gestion du trafic aérien et d'un réseau aéroportuaire véritablement européen; - les futurs efforts d'harmonisation des réglementations nationales devront résulter d'une démonstration irréfutable de leur effet sur la réduction des coûts; - les règles en matière de fiscalité et d'actionnariat devront être actualisées de manière à favoriser l'émergence de nouvelles formules de financement des investissements et, partant, à aider les compagnies aériennes à sortir de l ...[+++]


Het Comité van de Regio's wees erop dat het zaak is te onderzoeken of er een permanent Europees adviesorgaan moet komen dat zich over kwesties met betrekking tot pluralisme en concentratie van media-eigendom zou dienen te buigen.

Le Comité des régions a déclaré qu'il était nécessaire d'examiner la possibilité d'instituer un organe consultatif européen permanent chargé de traiter des questions de pluralisme et de concentration de la propriété des médias.


Commissielid Van Miert wees erop dat er absoluut een echte interne markt voor energie moet komen en dat een dergelijke markt niet in strijd hoeft te zijn met de eisen die gesteld worden op het vlak van efficiëntie, milieubescherming, veiligheid van de bevoorrading en liberalisering.

Le Commissaire Van Miert a insisté sur la nécessité de créer un véritable marché intérieur de l'énergie en soulignant le fait que ceci peut se faire sans conflit avec les exigences d'efficacité, de protection de l'environnement, de sécurité de l'approvisionnement et de libéralisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt europees orgaan moet komen' ->

Date index: 2022-04-07
w