Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echt europees probleem " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de uitbreiding van de Unie moet men aandacht schenken aan het specifieke probleem van Turkije. Mevrouw Laenens vindt het ook belangrijk de participatie van de burger bij het voorzitterschap te verhogen om een echt Europees debat over de duurzame ontwikkeling te lanceren.

Mme Laenens considère également qu'il est essentiel d'accroître la participation du citoyen à la présidence, afin de lancer un véritable débat européen sur le développement durable.


In het kader van de uitbreiding van de Unie moet men aandacht schenken aan het specifieke probleem van Turkije. Mevrouw Laenens vindt het ook belangrijk de participatie van de burger bij het voorzitterschap te verhogen om een echt Europees debat over de duurzame ontwikkeling te lanceren.

Mme Laenens considère également qu'il est essentiel d'accroître la participation du citoyen à la présidence, afin de lancer un véritable débat européen sur le développement durable.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Oettinger, dames en heren, volgens mij hebben wij hier met een echt Europees probleem te maken.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, Mesdames et Messieurs, il me semble qu’il s’agit réellement d’un problème européen.


– (FR) De integratie van de Roma is een echt Europees probleem, en daarom moet de Europese Unie de discriminatie waaraan de Roma-gemeenschap blootstaat bij de wortel aanpakken door stereotypen tegen te gaan en daarmee gelijke toegang tot de arbeidsmarkt, huisvesting, gezondheidszorg en onderwijs te garanderen.

– La question de l’insertion de la communauté rom est une véritable problématique européenne, c’est pourquoi l’Union européenne doit s’attaquer aux sources mêmes du phénomène discriminatoire qui frappe la communauté rom, en se battant contre les stéréotypes, pour un accès équitable à l’emploi, au logement, aux soins de santé et à l’éducation.


Het probleem van het hypothecair krediet is op Europees niveau helemaal niet geregeld en er bestaat geen echte Europese markt voor hypothecair krediet.

La question du crédit hypothécaire n'est pas du tout appréhendée à un niveau européen et un véritable marché du crédit hypothécaire européen n'existe pas.


Er is eindelijk erkend dat er een echte Europese oplossing nodig is voor een meer en meer Europees wordend probleem.

On a finalement admis la nécessité d'une véritable solution européenne pour résoudre un problème qui se situe de plus en plus à l'échelle européenne.


In de marge hiervan kan worden opgemerkt dat de definitieve oplossing van dit probleem eerder zal liggen in een ver doorgedreven specialisatie van de ruimtevaartsector op Europees niveau, hetgeen door de grote landen niet echt enthousiast zal worden onthaald.

En marge de ceci, il est à noter que la solution définitive de ce problème se situera davantage dans une spécialisation fort poussée du secteur spatial au niveau européen, ce qui ne sera pas accueilli avec enthousiasme par les grands pays.


Afghanistan ligt niet zover van ons bed, het is een echt Europees probleem.

L’Afghanistan n’est pas qu’un pays très éloigné, mais un problème véritablement européen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, gelet op de enorme gevolgen van deze ramp voor het milieu, de economie en de samenleving van Galicië, is dit een echt Europees probleem, waarover wij in het huidig debat heel duidelijk moeten zijn.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, face à la terrible catastrophe écologique, économique et sociale qui touche actuellement la Galice et l’a transformée en un véritable problème européen, je pense que nous nous devons d’être clairs dans le cadre du présent débat.


A. overwegende dat het drugsgebruik en de drugshandel in alle lidstaten zeer hoge niveaus bereiken en dat de lidstaten dit probleem niet individueel kunnen oplossen; dat het dan ook onontbeerlijk is dat de Europese Unie op het gebied van drugsbestrijding een echt Europees beleid ontwikkelt dat op een geïntegreerde en globale wijze ten uitvoer wordt gelegd, waarbij gebruik wordt gemaakt van alle middelen die noodzakelijk zijn om de gezondheidsproblemen in verband met drugs en het probleem van de sociale uitsluitin ...[+++]

A. considérant que la consommation ainsi que le commerce de drogues atteignent un degré très élevé dans tous les États membres et, ce problème ne pouvant pas être résolu individuellement au niveau national, qu'il est indispensable pour l'Union européenne d'adopter une véritable politique européenne dans le domaine de la lutte contre les drogues, et ce de manière intégrée et globale, par le recours à tous les moyens nécessaires visant à prévenir et à traiter non seulement les problèmes sanitaires mais encore l'exclusion sociale qui en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt europees probleem' ->

Date index: 2022-10-05
w