Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt maatschappelijk probleem » (Néerlandais → Français) :

Dat soort intimidatie, die te vaak wordt stilgezwegen, is een echt maatschappelijk probleem waarmee veel vrouwen worden geconfronteerd en beperkt zich niet tot bepaalde wijken.

Ce type de harcèlement, dont on ne parle pas assez, est un vrai problème de société, qui touche beaucoup de femmes, pas seulement dans certains quartiers.


Het gaat bijgevolg om een echt maatschappelijk probleem.

Il s'agit donc d'un véritable problème de société.


68. benadrukt hoe belangrijk het is dat het hogeronderwijssysteem in iedere lidstaat hoogwaardiger onderwijs aanbiedt, zodat de groeiende mogelijkheden voor studenten op het gebied van mobiliteit niet gepaard gaan met een verscherpte „brain drain”, die in sommige EU-lidstaten inmiddels een echt maatschappelijk probleem is geworden;

68. souligne que les systèmes d'enseignement supérieur doivent, dans chaque État membre, dispenser un enseignement d'excellente qualité, afin que l'augmentation des possibilités de mobilité pour les étudiants n'aille pas de pair avec une aggravation du phénomène de «fuite des cerveaux», qui constitue un véritable fléau social dans certains États membres;


68. benadrukt hoe belangrijk het is dat het hogeronderwijssysteem in iedere lidstaat hoogwaardiger onderwijs aanbiedt, zodat de groeiende mogelijkheden voor studenten op het gebied van mobiliteit niet gepaard gaan met een verscherpte "brain drain", die in sommige EU-lidstaten inmiddels een echt maatschappelijk probleem is geworden;

68. souligne que les systèmes d'enseignement supérieur doivent, dans chaque État membre, dispenser un enseignement d'excellente qualité, afin que l'augmentation des possibilités de mobilité pour les étudiants n'aille pas de pair avec une aggravation du phénomène de "fuite des cerveaux", qui constitue un véritable fléau social dans certains États membres;


F. overwegende dat het onterecht aanwakkeren van discriminatie en vreemdelingenhaat eventueel tot een echt probleem kan leiden voor de betrekkingen tussen de lidstaten, met name tussen het maatschappelijk middenveld in lidstaten uit Midden- en Oost-Europa en het maatschappelijk middenveld in Nederland;

F. considérant que l'incitation gratuite à la discrimination et à la xénophobie peut devenir un véritable problème pour les relations entre les États membres, et notamment entre les sociétés civiles des États membres de l'Europe centrale et orientale et la société civile néerlandaise;


Feit is en blijft dat inzicht vaak voortvloeit uit een botsing van ideeën, en ik denk dat we een goede, evenwichtige tekst hebben opgesteld, waarin verschillende interessante ideeën tot uiting komen en waarmee wij de ingewikkelde mechanismen van een echt maatschappelijk probleem kunnen demystificeren, verhelderen en beter begrijpen.

Il reste que de l’affrontement des idées jaillit souvent la lumière et je pense que nous sommes parvenus à un bon texte équilibré, qui énonce plusieurs idées intéressantes et qui nous permet de démystifier, de clarifier, de mieux appréhender les mécanismes complexes d’un véritable problème de société.


Mijns inziens vereist dit vraagstuk een studie waarbij rekening wordt gehouden met alle factoren, want wij hebben behoefte aan een geïntegreerde visie en een echt maatregelenpakket, niet aan een reeks losse, opeenvolgende acties. Het is tijd dat het probleem in al zijn aspecten integraal wordt aangepakt en dat wij deze unieke kans om maatschappelijk verantwoord te ondernemen ten volle aangrijpen.

Je pense que cela nécessite une étude intégrée, car je crois que nous avons besoin d’une vision intégrée et d’une série de mesures, et non de mesures individuelles successives, mais en fin de compte, une vision intégrée de tout le problème et de la question qu’il représente, qui constitue une grande occasion: la responsabilité sociale.


Minister Dupont had het over machismo en het feit dat partnergeweld als een echt maatschappelijk probleem wordt erkend.

M. le ministre Dupont a parlé de machisme en disant que l'on est passé de la rubrique des faits divers ou du machisme simple à un fait de société.


Daarom pleit ik ervoor dat een samengevoegde Commissie voor de Sociale Aangelegenheden en voor de Justitie over deze fundamentele kwestie vergaderen; het gaat hier om een echt maatschappelijk probleem waarvan de inzet voor de volksgezondheid reëel is: dat wie vrijkomt, in goede gezondheid hoort te zijn, vindt wellicht iedereen belangrijk.

Cela étant, je plaide pour qu'une commission conjointe des Affaires sociales et de la Justice se réunisse et reprenne cette question fondamentale qui est un vrai problème de société mais aussi un enjeu en termes de santé publique : l'intérêt que les personnes libérées soient en bonne santé n'échappera à personne.


Dit is een echt maatschappelijk probleem waar blijkbaar geen grondwetswijziging voor noodzakelijk is.

Il s’agit là d’un réel problème de société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt maatschappelijk probleem' ->

Date index: 2023-09-14
w