Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echt nauwer gaan samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Onze mobiele wereld kan alleen veiliger worden als we echt nauwer gaan samenwerken.

Force est de constater que, dans ce monde de mobilité qui est le nôtre, seule une coopération véritablement plus étroite nous permettra de vivre dans un cadre plus sûr».


De Commissie zal dan ook nauwer gaan samenwerken met internationale organisaties die zich bezighouden met de herdenking van de Holocaust. Ook het Europees Parlement heeft daarom verzocht.

La Commission entend donc renforcer la coopération avec les organisations internationales qui œuvrent à préserver la mémoire des victimes de l'Holocauste, ainsi que l'a également demandé le Parlement européen.


Toch moet er nog nauwer worden samengewerkt om betere resultaten te boeken. Zo moet er met name voor worden gezorgd dat minder migranten de EU op irreguliere wijze bereiken en moeten de EU en haar partnerlanden nauwer gaan samenwerken op het gebied van terugkeer en overname.

Il y a lieu toutefois d'intensifier encore cette coordination, de manière à améliorer les résultats, notamment pour ce qui est de la réduction du nombre d'arrivées irrégulières de migrants dans l'UE et du renforcement de la coopération entre l'UE et les pays partenaires en vue de garantir les retours et la réadmission.


Zij hebben hun personeel getraind en zijn nauwer gaan samenwerken met het maatschappelijk middenveld.

Elles ont formé leur personnel et étendu leur coopération avec la société civile.


3. a) Zullen de EU en de NAVO ook voor andere militaire operaties eerlang nauwer gaan samenwerken? b) Zo ja, voor welke operaties?

3. a) D'autres opérations militaires pourraient-elle faire prochainement l'objet d'un rapprochement entre l'UE et l'OTAN? b) Si oui, lesquelles?


Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.

Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.


De verschillende Azië-diensten van de drie departementen (Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking) en de gewestelijke exportdiensten moeten nauwer gaan samenwerken.

Les différents services Asie des trois départements (Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement) et les services d'exportation régionaux doivent développer des relations de collaboration plus étroites.


Ten slotte onderstelt de versterking van de parlementaire functie bij de Unie tevens dat de nationale parlementen en het Europees Parlement nauwer gaan samenwerken.

Enfin, ce renforcement de la fonction parlementaire au sein de l'Union implique aussi une collaboration accrue entre les parlements nationaux et le Parlement européen.


2. De uitgevoerde activiteiten hebben ertoe geleid dat de bevoegde diensten - vooral voor wat het Verenigd Koninkrijk en België betreft - een beter inzicht hebben gekregen in elkaars werking, meer informatie en (technische) expertise uitwisselen en nauwer zijn gaan samenwerken.

2. Les activités réalisées ont permis aux services compétents - surtout en ce qui concerne le Royaume-Uni et la Belgique - d'avoir une meilleure compréhension de leurs fonctionnements respectifs, d'échanger davantage d'informations et d'expertise (technique), et de coopérer plus étroitement.


Het Verdrag van Amsterdam (1997) In het kader van het Verdrag van Amsterdam kreeg de Unie nieuwe bevoegdheden. Het ging om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake werkgelegenheid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met een aantal lidstaten.

Traité d'Amsterdam (1997) Le traité d'Amsterdam a permis l'accroissement des compétences de l'Union avec la création d'une politique communautaire de l'emploi, la communautarisation d'une partie des matières qui relevaient auparavant de la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, les mesures destinées à rapprocher l'Union de ses citoyens, la possibilité de coopérations plus étroites entre certains États membres (coopérations renforcées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt nauwer gaan samenwerken' ->

Date index: 2022-08-25
w