Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De noodzakelijke voorlopige maatregelen

Vertaling van "echt noodzakelijke maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de noodzakelijke voorlopige maatregelen

les mesures provisoires nécessaires


de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen

proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heren Hazette, Destexhe en Foret stellen in hoofdorde voor het woord « nuttige » te vervangen door het woord « onontbeerlijke » om aldus de machtiging aan de Koning te beperken tot de echt noodzakelijke maatregelen.

MM. Hazette, Destexhe et Foret proposent un amendement à titre principal (nº 185) qui vise à remplacer le mot « utile » par le mot « indispensable » pour limiter aux mesures absolument indispensables le pouvoir accordé au Roi.


Deze wijziging maakt het mogelijk de machtiging te beperken tot de echt noodzakelijke maatregelen.

Cette modification doit permettre de restreindre l'habilitation aux seules mesures vraiment nécessaires.


Deze wijziging maakt het mogelijk de machtiging te beperken tot de echt noodzakelijke maatregelen.

Cette modification doit permettre de restreindre l'habilitation aux seules mesures vraiment nécessaires.


De heren Hazette, Destexhe en Foret stellen in hoofdorde voor het woord « nuttige » te vervangen door het woord « onontbeerlijke » om aldus de machtiging aan de Koning te beperken tot de echt noodzakelijke maatregelen.

MM. Hazette, Destexhe et Foret proposent un amendement à titre principal (nº 185) qui vise à remplacer le mot « utile » par le mot « indispensable » pour limiter aux mesures absolument indispensables le pouvoir accordé au Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is bezorgd over de vertraging bij de start van nieuwe programma's uit hoofde van het MFK 2014-2020 als gevolg van de late goedkeuring van de rechtsgronden en de operationele programma's, alsook van het tekort aan betalingskredieten in 2014; verbindt zich ertoe na te gaan of de gevraagde vastleggings- en betalingskredieten deze nieuwe programma's echt in staat zullen stellen op kruissnelheid te komen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de vertraging bij de uitvoering weg te ...[+++]

9. est préoccupé par la lenteur du démarrage des nouveaux programmes du CFP 2014-2020 en raison de l'approbation tardive des bases juridiques et des programmes opérationnels ainsi que du manque de crédits de paiement en 2014; s'engage à examiner si les crédits d'engagement et de paiement demandés permettront réellement à ces nouveaux programmes d'atteindre leur vitesse de croisière; prie instamment la Commission et les États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour compenser les retards de mise en œuvre de ces programmes;


Maar om optimaal gebruik te maken van deze instrumenten, is een echte langetermijnaanpak noodzakelijk, waarbij in een zo vroeg mogelijk stadium de behoeften geïdentificeerd worden en de maatregelen op die behoeften worden gericht.

Mais à fin d'assurer une utilisation optimale de ces instruments, il est nécessaire d'adopter une approche authentiquement de long terme, identifiant et ciblant les besoins le plus « en amont » possible.


De regering nam de afgelopen jaren reeds enkele noodzakelijke maatregelen om de horecasector te steunen, onder andere de btw-verlaging tot 12 % op alle maaltijden, het tijdelijk verlengen van de faillissementsverzekering, het verbeteren van het sociaal statuut der zelfstandigen, enz. Een echt (specifiek) horecabeleid is noodzakelijk.

Ces dernières années, le gouvernement a déjà pris quelques mesures nécessaires pour soutenir le secteur horeca, comme entre autres l' abaissement de la TVA à 12 % pour tous les repas, le prolongement provisoire de l'assurance faillite, l'amélioration du statut social des indépendants, etc. Une véritable politique (spécifique) est nécessaire pour le secteur horeca.


We moeten de noodzakelijke maatregelen nemen om echte veranderingen en echte besparingen door te voeren in de begroting van het Parlement.

Il nous faut prendre les mesures nécessaires pour amener des changements réels et de véritables réductions dans le budget du Parlement.


Alle maatregelen, van landbouwsubsidie tot interventiemaatregelen, zijn noodzakelijk, en dan bedoel ik ook echt noodzakelijk.

Toutes les mesures qui vont de l’aide aux agriculteurs aux mesures d’intervention sont nécessaires et absolument nécessaires.


7. Om rekening te houden met de verschillende termijnen in de toekomst, met name de verkiezingen die zullen plaatsvinden in september 1998, verzoekt de rapporteur de Commissie en de Raad om zeer snel de noodzakelijke maatregelen te treffen die door de delegatie na haar bezoek ter plaatse onontbeerlijk worden geacht, zodat een gedecentraliseerde echte operationele task force kan worden ingesteld die haar werk verricht onder het gezag van een politieke persoonlijkheid die speciaal de Europese Unie vertegenwoordigt om aan haar optreden d ...[+++]

7. Pour tenir compte des différentes échéances à venir, et notamment des élections prévues en septembre 1998, le rapporteur demande à la Commission et au Conseil de prendre très rapidement les mesures nécessaires qui s"imposent au vu de la visite effectuée par la délégation afin de mettre en oeuvre une véritable task force opérationnelle décentralisée oeuvrant sous l"autorité d"une personnalité politique représentant spécifiquement l"Union européenne pour donner à son action la visibilité et l"efficacité qu"elle mérite au regard des crédits qu"elle y consacre.




Anderen hebben gezocht naar : de noodzakelijke voorlopige maatregelen     echt noodzakelijke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt noodzakelijke maatregelen' ->

Date index: 2022-12-03
w