Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid om dwingende redenen
Borderline
Dwingende bepaling
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Dwingende regels
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Regels van dwingend recht
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Verlof om dwingende redenen van familiaal belang

Traduction de «echt om dwingende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général


dwingende regels | regels van dwingend recht

règles impératives


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


verlof om dwingende redenen van familiaal belang

congé pour motifs impérieux d'ordre familial


afwezigheid om dwingende redenen

absence pour raisons impérieuses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Zrihen vindt dat aanbeveling 3 niet echt dwingend is, aangezien er wordt voorgesteld om verschillende elementen van de strategie te combineren.

Mme Zrihen estime que la recommandation 3 n'est pas vraiment coercitive, car il est proposé de combiner plusieurs éléments de la stratégie.


De unanimiteit die momenteel in bepaalde sociale materies nog steeds vereist is, stelt bepaalde lidstaten, die op sociaal vlak minder enthousiast zijn, in staat om het aannemen van echt dwingende Europese teksten tegen te houden of sterk af te remmen.

L'unanimité requise encore aujourd'hui dans certaines matières sociales permet à certains États membres socialement moins enthousiastes, de bloquer ou ralentir fortement l'adoption de textes européens réellement contraignants.


De unanimiteit die momenteel in bepaalde sociale materies nog steeds vereist is, stelt bepaalde lidstaten, die op sociaal vlak minder enthousiast zijn, in staat om het aannemen van echt dwingende Europese teksten tegen te houden of sterk af te remmen.

L'unanimité requise encore aujourd'hui dans certaines matières sociales permet à certains États membres socialement moins enthousiastes, de bloquer ou ralentir fortement l'adoption de textes européens réellement contraignants.


Ten eerste: is het echt wel redelijk om hier vanuit onze Europese ivoren torens dwingende regels op te leggen die in de hele Unie, inclusief de lidstaten die economisch nog een lange weg af te leggen hebben, zullen gelden?

Premièrement, est-il vraiment raisonnable que, depuis notre tour d’ivoire européenne, nous imposions des règles obligatoires qui s’appliqueraient dans toute l’Union, et donc aussi aux États membres qui ont encore bien du chemin à parcourir en termes économiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manier waarop we deze wetgeving kunnen verplichten, maakt deel uit van de mogelijke denkwijze, maar we moeten de bespreking in de Raad echt goed volgen om te zien wat de opinie van de lidstaten is, en een goede balans vinden tussen hetgeen dat enkele lidstaten reeds doen – zij hebben in zekere zin een voorsprong – en wat ze bereid zijn te doen op het niveau van dwingende communautaire maatregelen.

La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.


De meeste arbeidsplaatsen die verloren gaan worden niet echt om dwingende bedrijfstechnische redenen afgeschaft en ze veroorzaken enorme sociale problemen, maar bovendien worden de besluiten getroffen zonder ook maar enige dialoog en overleg met de vakbondsorganisaties en Europese ondernemingsraden.

Non seulement la plupart de ces suppressions d'emplois ne sont pas réellement fondées sur des impératifs industriels et posent d'énormes problèmes sociaux, mais encore ces décisions sont prises en l'absence de dialogue et de négociations avec les organisations syndicales et les comités européens d'entreprise.


De meeste arbeidsplaatsen die verloren gaan worden niet echt om dwingende bedrijfstechnische redenen afgeschaft en ze veroorzaken enorme sociale problemen, maar bovendien worden de besluiten getroffen zonder ook maar enige dialoog en overleg met de vakbondsorganisaties en Europese ondernemingsraden.

Non seulement la plupart de ces suppressions d'emplois ne sont pas réellement fondées sur des impératifs industriels et posent d'énormes problèmes sociaux, mais encore ces décisions sont prises en l'absence de dialogue et de négociations avec les organisations syndicales et les comités européens d'entreprise.


Indien het communautaire coördinerende optreden echter alleen maar wetgevend van aard is (dwingende bepalingen op wetgevend gebied), hetgeen op het gebied van macro-economische budgettaire regelgeving echt wenselijk zou zijn, hoeft er geen apart rechtsinstrument in het leven te worden geroepen dat zich van de richtlijn onderscheidt.

Si, en revanche, l’intervention communautaire de coordination revêtait un caractère pleinement législatif (dispositions obligatoires prises dans le domaine législatif) ce qui serait assurément souhaitable en matière de régulation budgétaire macro-économique, il n’y aurait pas lieu de prévoir un instrument distinct de celui de la directive.


de administratieve autoriteiten beperken zich ertoe te wijzen op de misdrijven die zijn gepleegd doch in de meeste gevallen onderzoeken zij niet echt het persoonlijk gedrag van de betrokkene noch de ontwikkeling daarvan nadat de misdrijven zijn gepleegd, hoewel dit een dwingende regel is van richtlijn 64/221;

les autorités administratives se contentent de rappeler les délits commis mais dans la plupart des cas elles n'examinent pas réellement le comportement personnel de l'intéressé ni son évolution postérieure aux délits commis, alors qu'il s'agit là d'une règle impérative de la directive 64/221 ;


Ten tweede, de sociale en milieuclausules moeten worden vergezeld van echte dwingende maatregelen en evaluatiemogelijkheden en, in voorkomend geval, van de aanpassing van de tekstmodellen voor de onderhandelingen.

Secundo, il faut accompagner les clauses sociales et environnementales de réelles mesures contraignantes et de possibilités d'évaluation et, le cas échéant, de réforme des modèles de textes destinés aux négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt om dwingende' ->

Date index: 2023-07-05
w