Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt overeenstemming willen bereiken » (Néerlandais → Français) :

Ter inleiding van de bespreking gaf het voorzitterschap een beknopt overzicht van het punt inzake energie-efficiëntie, en onderstreepte daarbij dat alle lidstaten bevestigden gecommitteerd te zijn aan de doelstelling van de Europa 2020-strategie wat betreft de verbetering van de energie-efficiëntie met 20%, en dat zij spoedig overeenstemming willen bereiken over de voorgestelde richtlijn inzake energie-efficiëntie.

En introduction à la discussion, la présidence a fait un bref état des lieux concernant l'efficacité énergétique, en soulignant que tous les États membres ont confirmé leur engagement en vue de réaliser l'objectif d'une augmentation de 20 % de l'efficacité énergétique d'ici 2020 et leur volonté de parvenir rapidement à un accord sur la proposition de directive sur l'efficacité énergétique.


Als we echt overeenstemming willen bereiken over een hervorming van de wijnsector, dan moet het voorgestelde verbod op het gebruik van bietsuiker voor verrijking worden geschrapt.

Si nous tenons réellement à nous mettre d'accord sur une réforme du secteur vitivinicole, celle-ci ne peut inclure l'interdiction proposée concernant l'utilisation de betteraves sucrières pour l'enrichissement du vin.


Als we echt overeenstemming willen bereiken over een hervorming van de wijnsector, dan moet het voorgestelde verbod op het gebruik van bietsuiker voor verrijking worden geschrapt.

Si nous tenons réellement à nous mettre d'accord sur une réforme du secteur vitivinicole, celle-ci ne peut inclure l'interdiction proposée concernant l'utilisation de betteraves sucrières pour l'enrichissement du vin.


Wij willen bereiken dat steden en bedrijven op basis van synergieën tussen ICT, energie en mobiliteit partnerschappen aangaan, waaruit projecten voortkomen die echt een verschil maken in ons dagelijks leven".

La création de partenariats équilibrés entre villes et entreprises sur la base de synergies entre TIC, énergie et mobilité permettra de réaliser des projets qui apporteront de véritables changements dans notre quotidien».


Als we op dit gebied overeenstemming willen bereiken - en ik weet dat zowel het Parlement als de Raad dat willen -, dan zal dat gemakkelijker gaan als we het eens zijn over de economische koers en de prioriteiten, en deze twee factoren kunnen meespelen bij de uitkomst van het begrotingsdebat. Dat debat moet met dit financieel akkoord en deze herschikking van de prioriteiten van start gaan.

Si nous entendons trouver un accord sur le budget - et je sais que les députés du Parlement européen le souhaitent, tout comme au Conseil européen -, nous serons davantage en mesure d’y parvenir si nous avons adopté une direction économique et de nouvelles priorités de travail et si ces dernières peuvent influer sur l’issue de ces discussions budgétaires.


Als wij evenwel echt iets willen bereiken, moet de Europese Unie echter meer doen dan voortdurend en systematisch haar instrumenten voor de terrorismebestrijding verbeteren.

Toutefois, si nous voulons obtenir des résultats, l’UE doit faire plus que simplement apporter des améliorations constantes et systématiques aux instruments qu’elle utilise dans la lutte contre le terrorisme.


Als wij evenwel echt iets willen bereiken, moet de Europese Unie echter meer doen dan voortdurend en systematisch haar instrumenten voor de terrorismebestrijding verbeteren.

Toutefois, si nous voulons obtenir des résultats, l’UE doit faire plus que simplement apporter des améliorations constantes et systématiques aux instruments qu’elle utilise dans la lutte contre le terrorisme.


De Commissie hoopt dat de Europese Raad, door steun te geven aan de concrete beleidsacties en overeenstemming te bereiken over de prioriteiten, een sterk signaal zal geven dat de Europese leiders vastbesloten zijn Europa om te vormen tot een echte informatiemaatschappij.

La Commission espère qu'en arrêtant des mesures concrètes et en convenant des domaines prioritaires, le Conseil européen donnera un signal fort montrant que les dirigeants européens sont déterminés à transformer l'Europe en une véritable société de l'information.


Willen de 170 deelnemende landen overeenstemming kunnen bereiken, dan zijn dergelijke onrealistische standpunten tijdens de onderhandelingen onaanvaardbaar en dreigen zij de aandacht af te leiden van de vraagstukken die in het kader van het protocol werkelijk essentieel zijn.

Étant donné la nécessité d'obtenir l'accord des 170 pays participants, il ne sera donc pas possible de tenir compte de ces demandes dans les négociations et elles risquent de dévier l'attention des questions fondamentales qui se posent dans le cadre du protocole.


Hij bespeurde bij beide partijen een echte bereidheid om de volgende week tot overeenstemming te komen, en beklemtoonde dat zo'n akkoord voor het einde van het jaar tot stand dient te komen, willen de vissers uit de EU in de Noorse wateren kunnen vissen.

Il a noté une réelle volonté des parties de parvenir à un accord la semaine prochaine et a souligné qu'il était indispensable qu'un tel accord intervienne avant la fin de l'année pour permettre aux pêcheurs de la CE d'avoir accès aux eaux norvégiennes.


w