Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt probleem vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gespecificeerd probleem verband houdend met medische voorzieningen en andere vormen van gezondheidszorg

Difficulté liée aux installations médicales et autres soins de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien echter in dit land de mensenhandel en de infiltratie van maffiaorganisaties in de zakenwereld een echt probleem vormen, vraagt het lid met aandrang om bijzonder oplettend te zijn, zodat de Belgische investeringen niet ten goede komen aan maffiakringen.

Toutefois, étant donné que dans ce pays, la traite des êtres humains et l'infiltration du monde des affaires par des organisations maffieuses posent réellement problème, le membre insiste pour que l'on soit particulièrement attentif à ce que les investissements belges ne profitent pas aux circuits maffieux.


De heer Gulia heeft het onderscheid gemaakt tussen twee soorten illegale immigranten : zij die legaal een land binnenkomen maar daar blijven nadat hun verblijfsvergunning verstreken is en de « boat people », die almaar talrijker worden en een echt humanitair probleem vormen.

M Gulia a établi la distinction entre deux types d'immigrés illégaux: ceux qui entrent légalement dans le pays mais y restent au-delà de la date d'expiration de leur titre de séjour et les « boat people » dont le flux ne fait que s'accroître et qui posent un véritable problème humanitaire.


De algemene verbreiding van vreedzame toepassingen van kernenergie en de daaraan verbonden gevaren vormen het echte probleem.

Le vrai problème est celui de la prolifération nucléaire civile et des dangers qu'elle présente.


Hij denkt niet dat internetsites echt een groot probleem vormen in ons land.

Il ne pense pas que les sites internet constituent vraiment un grand problème dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen er niet omheen dat slechte eetgewoonten voor heel wat mensen in ons land een echt probleem vormen en dat tal van personen problemen hebben die verband houden met overgewicht.

Nous sommes forcés de reconnaître que la "malbouffe" est devenue un véritable problème pour beaucoup de nos concitoyens et que de nombreuses personnes souffrent de problèmes liés à un surpoids.


We vinden het ook zorgwekkend dat het debat zich in bepaalde lidstaten gericht heeft op de Poolse loodgieter en op de Letse of Portugese bouwvakker, terwijl zuiver discriminerende administratieve barrières in de praktijk het echte probleem vormen.

Nous sommes également inquiets que, dans certains États membres, le débat se soit concentré sur le plombier polonais ou sur l’ouvrier de la construction letton ou portugais, tandis que des barrières administratives réellement discriminatoires sont en fait le problème le plus grave.


Wij weten echter dat de 3 procent producten die geen vrije toegang krijgen tot de markten van het noordelijk halfrond het echte probleem vormen.

Nous savons, cependant, que le problème se situe au niveau des 3% de produits qui ne seront pas autorisés à pénétrer librement sur les marchés de l’hémisphère Nord.


Naarmate het debat over Oostenrijk - met zijn vele complexe elementen - zich ontwikkelde, realiseerden wij ons dat Oostenrijk grensde aan belangrijke kandidaat-lidstaten die weliswaar vooruitgang boeken op economisch en sociaal gebied, maar die een echt probleem vormen ten aanzien van de wijze waarop zij minderheden behandelen.

Lors du débat sur l’Autriche - qui comporte de nombreux éléments et présente de nombreuses complexités -, nous nous sommes rendus compte que, nonobstant les progrès qu’ils accomplissent dans le domaine social et économique, d’importants pays candidats partageant une frontière commune avec l’Autriche présentaient un véritable problème pour ce qui est de la façon dont ils traitaient leurs minorités.


Maar het echte probleem ligt eerder bij de niet-tarifaire belemmeringen die zijn toegenomen en die de belangrijkste hinderpaal vormen voor de toegang van invoerproducten uit de ACS-landen op de EU-markt. Om precies te zijn: in 1999 kwam 99% van de invoer uit de ontwikkelingslanden voor het APS in aanmerking, maar dit systeem werd slechts bij 31% van de invoer toegepast.

Soyons plus précis : En 1999, 99% des importations des pays en développement étaient éligibles pour les SPG, mais ce schéma n’a été utilisé que pour 31% des importations.


De vliegtuigen met een « hushkit » vormen een echt probleem, aangezien de geluidsdempingsinstallatie waarmee ze zijn uitgerust slechts tot een verwaarloosbare vermindering van de geluidshinder leidt.

Les avions « hushkittés » posent un réel problème car les silencieux dont ils sont équipés n'entraînent qu'une diminution négligeable de la pollution sonore.




D'autres ont cherché : echt probleem vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt probleem vormen' ->

Date index: 2023-11-09
w