Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Door de echt verbinden
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Legitiem aanwenden van geweld
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "echt rechtvaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs




uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force




pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien dragen zij bij aan de totstandkoming van gevarieerde sociale structuren en een democratisch grondweefsel, de voorwaarde voor een echte, rechtvaardige en stabiele politieke democratie die op zijn beurt een factor is van duurzame ontwikkeling, een hoofddoel van de Europese Unie.

Bien plus, elles contribuent à créer des structures sociales diversifiées et à la formation d'un tissu démocratique de base, condition d'une véritable démocratie politique juste et stable qui est un facteur de développement durable, objectif majeur de l'Union européenne.


Bovendien dragen zij bij aan de totstandkoming van gevarieerde sociale structuren en een democratisch grondweefsel, de voorwaarde voor een echte, rechtvaardige en stabiele politieke democratie die op zijn beurt een factor is van duurzame ontwikkeling, een hoofddoel van de Europese Unie.

Bien plus, elles contribuent à créer des structures sociales diversifiées et à la formation d'un tissu démocratique de base, condition d'une véritable démocratie politique juste et stable qui est un facteur de développement durable, objectif majeur de l'Union européenne.


3. a) Waarom wordt er juist gekozen voor 15 %? b) Wat is de rechtvaardiging hiervoor, aangezien die niet echt terug te vinden is in de memorie van toelichting?

3. a) Pourquoi avoir placé la barre à 15 %? b) Comment justifiez-vous ce taux, étant donné que cette justification ne se retrouve pas vraiment dans l'exposé des motifs?


Om echt rechtvaardige handel op dit gebied te bereiken, moeten deze agentschappen, die ongeveer 10 procent van de wereldhandel ondersteunen, democratisch publiek eigendom worden.

Pour parvenir à une véritable justice commerciale dans ce domaine, ces organismes, qui financent environ 10 % du commerce mondial, doivent passer à une propriété publique démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) nieuwe financieringsmechanismen tot stand te brengen in het raam van een echt partnerschap voor ontwikkeling gebaseerd op rechtvaardiger handels- en financiële regels alsook op de oplossing van het schuldenvraagstuk.

c) créer de nouveaux mécanismes de financement dans le cadre d'un réel partenariat pour le développement basé sur des règles commerciales et financières plus justes ainsi que sur la résolution du problème de l'endettement.


De rechtvaardiging is dat de facturatie van bepaalde forfaits en forfaitaire honoraria, verbonden met een heropname die plaats vindt binnen tien dagen na het ontslag uit het ziekenhuis, niet echt logisch is.

La mesure se justifie par le fait qu'il n'est pas vraiment logique de facturer certains forfaits et honoraires forfaitaires en cas de réadmission intervenant dans les dix jours de la sortie de l'hôpital.


Hoe dan ook moet er een rechtvaardig migratiebeleid voor allen komen dat aan migranten, met name vrouwen, echte kansen biedt om sociale rechten in de EU te krijgen.

Cela dit, nous pensons qu'il faut une politique de migration juste pour tous, c'est-à-dire qui offre aux migrants, notamment aux femmes, de réelles possibilités de bénéficier de droits sociaux en Union européenne.


Die burgers verwachten van ons – hun vertegenwoordigers hier in het Parlement – dat wij lessen trekken en ervoor zorgen dat de Europese Unie een echte rechtvaardige, transparante en eerlijke ruimte van concurrentie wordt.

Ces citoyens attendent de notre part - nous qui sommes leurs représentants ici au Parlement - que nous tirions les enseignements et que nous garantissions réellement la concurrence, la justice, la transparence et l’honnêteté au sein de l’Union européenne.


Ik vind dat een goede zaak. De Commissie had vervolgens een ander mandaat moeten krijgen, niet gericht op liberalisering en openstelling van de markten maar op de organisatie van echt rechtvaardige handel tussen de landen in de wereld, die een zo verschillend ontwikkelingsniveau hebben.

Je pense que c’est ce qui devait arriver; cela aurait dû entraîner la Commission à se voir conférer un mandat modifié, qui portait non sur plus de déréglementation et sur l’ouverture des marchés, mais sur l’organisation d’un véritable commerce équitable entre les pays du monde, dont le développement varie grandement.


Dat is een kwestie die niet met grote handelsstromen kan worden opgelost, want handel is nog nooit een garantie geweest voor een echte rechtvaardige verdeling.

Ce problème ne peut être résolu par de grands flux commerciaux, car le commerce n’a jamais garanti une répartition réellement équitable.


w