Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Universal personal telecommunications
Universeel persoonlijk communicatiesysteem

Traduction de «echt universeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Universal personal telecommunications | Universeel persoonlijk communicatiesysteem

télécommunication personnelle universelle


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]




pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is dit recht echt universeel, aangezien het enkel van toepassing is wanneer er een geschil is tussen de ouders ?

Ce droit est-il vraiment universel dès lors qu'il ne s'applique que lorsqu'il y a un contentieux entre les parents ?


Is dit recht echt universeel, aangezien het enkel van toepassing is wanneer er een geschil is tussen de ouders ?

Ce droit est-il vraiment universel dès lors qu'il ne s'applique que lorsqu'il y a un contentieux entre les parents ?


14. is verheugd over het succes van de eerste conferentie van de staten die partij zijn bij het verdrag, die van 24 tot 27 augustus 2015 in Cancún werd gehouden, maar wijst erop dat er geen overeenstemming is bereikt over het te gebruiken model voor de jaarverslagen; is van mening dat het verdrag pas echt succesvol zal zijn als er maatregelen worden genomen om het universeel toepasbaar te maken en als bindende mechanismen of sanctieregelingen worden vastgesteld die gebruikt kunnen worden wanneer wordt verzuimd de regels toe te passen ...[+++]

14. se félicite du succès de la première conférence des États parties qui s'est tenue à Cancún du 24 au 27 août 2015, mais souligne qu'aucun accord n'a été trouvé concernant le modèle à utiliser pour les rapports annuels; estime que le traité ne sera un vrai succès que lorsqu'il sera possible de le promouvoir universellement et lorsque seront établis des mécanismes contraignants ou de sanction qui devront être utilisés en cas de non-application des règles établies;


14. is verheugd over het succes van de eerste conferentie van de staten die partij zijn bij het verdrag, die van 24 tot 27 augustus 2015 in Cancún werd gehouden, maar wijst erop dat er geen overeenstemming is bereikt over het te gebruiken model voor de jaarverslagen; is van mening dat het verdrag pas echt succesvol zal zijn als er maatregelen worden genomen om het universeel toepasbaar te maken en als bindende mechanismen of sanctieregelingen worden vastgesteld die gebruikt kunnen worden wanneer wordt verzuimd de regels toe te passen ...[+++]

14. se félicite du succès de la première conférence des États parties qui s'est tenue à Cancún du 24 au 27 août 2015, mais souligne qu'aucun accord n'a été trouvé concernant le modèle à utiliser pour les rapports annuels; estime que le traité ne sera un vrai succès que lorsqu'il sera possible de le promouvoir universellement et lorsque seront établis des mécanismes contraignants ou de sanction qui devront être utilisés en cas de non-application des règles établies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde humanitaire overwegingen en menselijke waarden die aan de basis lagen van onze nationale wet van 2006 dienden universeel gepromoot te worden omdat zij daardoor pas echt de gewenste impact zouden hebben.

Il convenait de promouvoir à l'échelle internationale les considérations humanitaires et les valeurs humaines qui avaient déjà été à la base de notre loi nationale de 2006, pour que de cette manière, elles produisent vraiment l'impact souhaité.


In het Verenigd Koninkrijk daarentegen moeten we dulden – en onze economie heeft daar echt last van – dat alle EU-regels worden toegepast, en bovendien worden toegepast op een manier die zowel onintelligent als universeel is.

En revanche, au Royaume-Uni, nous subissons, et en réalité notre économie en souffre, l’application de toutes les réglementations de l’UE et, qui plus est, d’une manière à la fois non intelligente et universelle.


De Raad was het er voorts over eens dat de Verenigde Naties het enige forum zijn waar een echt universeel instrument tot stand kan komen, en deed een oproep om het formele proces in het kader van de Verenigde Naties zo spoedig mogelijk van start te laten gaan.

Le Conseil est par ailleurs convenu que seules les Nations unies pourraient établir un instrument qui soit vraiment universel et a demandé à ce qu'un processus formel soit engagé dans les meilleurs délais au sein de cette instance.


3. toont zich verheugd dat basisonderwijs als een terrein voor samenwerking in het kader van het Europees onderwijsinitiatief wordt vermeld en hoopt dat dit een echte prioriteit wordt, aangezien veel kinderen beperkte of geen toegang hebben tot onderwijs en Centraal-Azië de millenniumontwikkelingsdoelstelling (MDG) van het realiseren van universeel basisonderwijs waarschijnlijk niet zal halen;

3. se félicite du fait que l'enseignement primaire figure parmi les domaines de coopération prévus au titre de l'initiative européenne dans le domaine de l'éducation et espère que cet aspect deviendra une véritable priorité, car de nombreux enfants n'ont, le cas échéant, qu'un accès limité à l'éducation, et il est probable que la région d'Asie centrale n'atteindra pas l'Objectif du millénaire pour le développement (OMD) visant à assurer un accès universel à l'enseignement primaire;


Overweegt de Raad zich uit te spreken opdat de bescherming van de mensenrechten niet alleen voor een paar enkelingen geldt maar ook echt universeel van toepassing is?

Entend-il se prononcer à cet égard afin que la protection des droits de l’homme soit réellement universelle et non pas seulement l’apanage d’un petit nombre?


Ook heb ik herhaaldelijk benadrukt dat we vooral vertrouwen hebben in de internationale strafhoven, als hun bevoegdheid tenminste echt universeel is.

J'ai également souligné à de très nombreuses reprises que notre confiance allait vers une compétence - si elle était vraiment universelle - des cours pénales internationales.


w