De vraag luidt: waarom is de Raad er zo op gebrand om wetgeving aan te nemen slechts enkele maanden vóór dat moment, wanneer we door die wetgeving bovendien niet dichterbij de totstandbrenging van een echte Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid komen?
La question qui se pose est donc celle-ci: pourquoi donc le Conseil s’empresse-t-il de faire adopter une législation quelques mois avant cette date, alors que cette législation, au surplus, ne constitue pas à un pas en avant dans l’établissement d’une zone authentiquement européenne de liberté, de sécurité et de justice?