Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echte strategische partnerschappen gebaseerd moeten " (Nederlands → Frans) :

2. benadrukt dat Rusland, vanwege zijn optreden op de Krim en in het oosten van Oekraïne, momenteel niet langer als een "strategische partner" behandeld of beschouwd kan worden; wijst erop dat strategische partnerschappen gebaseerd moeten zijn op wederzijds vertrouwen en eerbiediging van het internationaal recht, dat berust op democratie, staatssoevereiniteit, vrije keuze van de interne co ...[+++]

2. souligne qu'à ce stade, la Russie, compte tenu de ses actes en Crimée et dans l'est de l'Ukraine, ne peut plus être traitée ou considérée comme un "partenaire stratégique"; attire l'attention sur le fait que les partenariats stratégiques doivent se fonder sur une confiance mutuelle ainsi que sur le respect du droit international, qui repose sur la démocratie, la souveraineté nationale et le libre choix de l'ordre constitutionnel interne et de l'orientation de la politique étrangère, l'intégrité du territoire et le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des principes de la diplomatie et du commerce international;


Deze maatregelen moeten worden gebaseerd op gezamenlijke prioritering en rechtvaardige partnerschappen en moeten de toegang tot de verworven kennis waarborgen.

Ces actions doivent être fondées sur des processus conjoints de fixation des priorités, sur des partenariats équitables et sur un accès garanti aux connaissances acquises.


Ze moeten gevoerd worden binnen de bredere kaders voor bilaterale betrekkingen en dialoog (bijvoorbeeld strategische partnerschappen, associatieovereenkomsten of partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, samenwerkingsraden of subcomités daarvan).

Ils s'inscriront dans le contexte plus large des relations et dialogues bilatéraux (partenariats stratégiques, accords d'association ou accords de partenariat et de coopération, conseils conjoints de coopération ou sous-comités JLS, par exemple).


35. herinnert eraan dat echte strategische partnerschappen gebaseerd moeten zijn op gedeelde gemeenschappelijke waarden; roept de Commissie er in dit verband toe op om in de richtsnoeren voor onderhandelingen met de Russische Federatie over de nieuwe overeenkomst, die de huidige eind 2007 afgelopen partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst vervangt, te onderstrepen dat democratie, mensenrechten en vrijheid van meningsuiting kernpunten zijn in de toekomstige betrekkingen en een helder mechanisme vormen voor controle op de tenuitvoerlegging van alle bepalingen van een dergelijke overeenkomst;

35. rappelle qu'un partenariat stratégique doit reposer sur des valeurs communes; invite la Commission à mettre l'accent, dans les lignes directrices pour la négociation du nouvel accord à conclure avec la Fédération de Russie en vue de remplacer l'actuel accord de partenariat et de coopération venu à expiration à la fin de 2007, sur l'importance de placer la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression au cœur des relations futures et de mettre en place un mécanisme de contrôle de l'application de toutes les dispositions d' ...[+++]


41. wijst erop dat strategische partnerschappen gebaseerd moeten zijn op gedeelde gemeenschappelijke waarden; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om in de richtsnoeren voor de onderhandelingen met de Russische Federatie over de nieuwe overeenkomsten die in de plaats zal komen van de huidige, binnenkort aflopende Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, met nadruk te wijzen op het belang van een centrale plaats voor democratie, mensenrechten en vrijheid van meningsuiting in de toekomstige betrekkingen, en een duidelijk mechanisme in te vo ...[+++]

41. rappelle que des partenariats stratégiques doivent être fondés sur des valeurs communes partagées; demande à cet égard à la Commission de mettre l'accent dans les lignes directrices pour les négociations avec la Fédération de Russie d'un nouvel accord devant remplacer l'actuel accord de partenariat et de coopération qui vient à échéance sur la nécessité de placer la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression au centre des futures relations en créant un mécanisme clair pour contrôler l'application de toutes les clauses d'un te ...[+++]


E. overwegende dat dergelijke strategische partnerschappen tevens moeten bijdragen tot het welzijn in de Euro-Latijns-Amerikaanse partnerlanden en tot een meer inclusieve en samenhangende maatschappij, waarin de eerbiediging van de rechtsstaat, de waarden en beginselen van de democratie en de mensenrechten centraal staan, in een context van solidariteit en gelijkheid, zoals in Lima is besloten,

E. considérant que les partenariats stratégiques de cette nature doivent également contribuer à soutenir la prospérité des partenaires euro-latino-américains afin de parvenir à des sociétés caractérisées par une meilleure intégration et une cohésion accrue, dans lesquelles le respect de l'État de droit, des valeurs et principes de la démocratie ainsi que des droits de l'homme prédomine dans un climat de solidarité et d'égalité, conformément aux décisions arrêtées à Lima,


Doeltreffende strategieën zouden tevens betrekking moeten hebben op de ontwikkeling van internationale onderwijsprogramma's, strategische partnerschappen en nieuwe onderwijs­vormen, en zouden ook complementair moeten zijn met het bredere nationale beleid op het gebied van externe samenwerking, internationale ontwikkeling, migratie, handel, werkgelegenheid, regionale ontwikkeling en onderzoek en innovatie.

Pour être efficaces, les stratégies devraient également prévoir l’élaboration de programmes de cours internationaux, l’établissement de partenariats stratégiques et l'exploration de nouveaux modes de mise à disposition de contenus, et, dans une perspective plus large, garantir la complémentarité avec les politiques nationales ayant trait à la coopération extérieure, au développement international, à la migration, au commerce, au travail, au développement régional, à la recherche et à l'innovation.


Zij moeten hun aantrekkelijkheid vergroten, de internationale mobiliteit van studenten en personeel actief bevorderen, zorgen voor innovatieve onderwijsprogramma's van wereldklasse en voor onderwijs en onderzoeksvoorzieningen van topkwaliteit, en samenwerking en strategische partnerschappen aangaan met andere hogeronderwijsinstellingen, overheidsinstellingen, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld in de hele wereld.

Les EES européens doivent augmenter leur attractivité, promouvoir activement la mobilité internationale des étudiants et du personnel, fournir des programmes de cours innovants de qualité mondiale et offrir d’excellentes possibilités d'enseignement et de recherche et, enfin, engager des coopérations et des partenariats stratégiques avec d’autres EES, les autorités publiques, le secteur privé et la société civile dans le monde entier.


M. overwegende dat de betrekkingen van Europa met de autoriteiten van de betrokken landen te lang uitsluitend op het nastreven van stabiliteit en strategische partnerschappen gebaseerd waren, zonder dat deze autoriteiten rekening hebben gehouden met de universele mensenrechten, en aldus het streven van de organisaties van het maatschappelijk middenveld om de diverse samenlevingen van binnenuit te hervormen, ondermijnd hebben

M. considérant que les relations qu'entretient l'Europe avec les autorités des pays concernés se sont pendant trop longtemps basées exclusivement sur la quête de stabilité et de partenariats stratégiques sans que lesdites autorités n'aient tenu compte des droits de l'homme universels, faisant ainsi obstacle aux efforts déployés par les acteurs de la société civile afin de réformer les différentes sociétés de l'intérieur,


Voor er een echte dialoog kan plaatsvinden zouden de trans-Atlantische betrekkingen bovendien strategischer en efficiënter moeten zijn om de gemeenschappelijke visie van een internationale orde met meer democratie, vrede en welvaart te verwezenlijken.

En outre, pour donner son entière réalité au dialogue, les relations transatlantiques devraient être plus stratégiques et plus efficaces pour refléter pleinement une vision commune d'un ordre international plus démocratique, pacifique et prospère.


w