54. onderstreept het belang van de steun en aandacht die gegeven dienen te worden aan de particulier sector, op voorwaarde dat deze niet bestaat in subsidiëring van bedrijven die voor hun oprichting en welslagen alleen juridische zekerheid, bankfinanciering, opgeleid personeel en goede infrastructuur nodig hebben; is van mening dat de financiële en technische steun van de Europese Unie moet worden beperkt tot de ondernemers van de "informele" sector waarvan meer dan de helft van de bevolking van het merendeel van de zuidelijke landen leeft, die in vele sectoren de gebreken van de staat opvangt en banen schept; is van oordeel dat de o
ndernemers van deze echte volkseconomie moeten ...[+++] worden geholpen om zich te verenigen, zich bij te scholen, hun eigen beheer te voeren, hun ondernemingen te financieren en uit te rusten en gezonde betrekkingen te onderhouden met de overheid, met name waar het de belastingen en de arbeidswetgeving betreft; 54. Souligne l'importance de l'appui et de l'attention à apporter au secteur privé, mais à condition que cet appui ne consiste pas à subventionner des entreprises qui n'ont besoin pour se créer et pour réussir que de sécurité juridique, de financements bancaires, de personnel formé et de bonnes infrastructures; Estime que l'appui financier et technique de l'Union européenne doit être réservé aux entrepreneurs du secteur "informel" qui fait vivre plus de la moitié de la population de la plupart des pays du Sud, répond aux carences de l'État dans bien des secteurs, crée des emplois; Considère que ce sont les entrepreneurs
de cette véritable économie populaire ...[+++] qu'il convient d'aider à se grouper, à se former, à se gérer, à se financer et à s'équiper, à trouver une relation saine avec les pouvoirs publics, en particulier à propos de fiscalité et de législation du travail;