Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht in de media
Aandacht van mensen trekken
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Neventerm
Onder de aandacht brengen van een website
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Seksuele intimidatie
Sensitieve betrekkingswaan
Vermindering van de aandacht
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "echter alle aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


aandacht van mensen trekken

capter l’attention des gens


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web




ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt dus een belangrijke inspanning gevraagd van die instantie: nieuw personeel aanwerven en opleiden, zorgen voor een gepaste begeleiding, enz. Blijkbaar gaat bij het CGVS echter alle aandacht naar die nieuwe protection officers en hun opleiding, terwijl de werklast bij de andere diensten (het documentatiecentrum, de juridische dienst, de dienst documenten - die documenten uitreikt aan personen die internationale bescherming genieten -, enz.) logischerwijs ook toeneemt.

L'effort demandé est important au niveau interne: recrutement, formation des nouveaux agents, encadrement approprié, etc. Il semblerait toutefois que toute l'attention au CGRA se soit concentrée uniquement sur les nouveaux officiers de protection et leur formation alors que le volume du travail est, en toute logique, censée augmenter dans les autres services: centre de documentation, service juridique, service documents (pour la délivrance des documents aux bénéficiaires d'une protection internationale), etc.


We willen echter de aandacht vestigen op het feit dat de pesticiden slechts toegelaten worden wanneer ze niet onder de voormelde uitsluitingscriteria vallen en wanneer een veilig gebruik werd aangetoond na een kritische beoordeling van alle vereiste reglementaire onderzoeken en studies, de relevante wetenschappelijke literatuur en veldproeven die wijzen op een aanvaardbare blootstelling.

Nous attirons toutefois l'attention sur le fait que les pesticides ne sont autorisés qu'à partir du moment où ils ne relèvent pas des critères d'exclusion cités plus haut et si un usage sûr a été démontré après évaluation critique de l'ensemble des études règlementaires requises, la littérature scientifique pertinente, ainsi que des essais en champ ou modélisation démontrant une exposition acceptable.


We moeten echter ook aandacht blijven besteden aan aanslepende humanitaire crises zoals deze.

Mais nous ne devons pas détourner notre attention des crises humanitaires actuelles comme celle‑ci.


Ik zou echter de aandacht van de leden van de commissie op een aantal specifieke punten in het jaarverslag willen vestigen.

Mais le rapport annuel qui nous occupe comporte un certain nombre de points spécifiques sur lesquels je souhaiterais attirer l’attention des membres de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van biologische hulpbronnen vereist echter wel dat aandacht wordt besteed aan de levenscyclus, de gevolgen voor het milieu en het duurzaam inwinnen ervan.

Dans le même temps, l’utilisation des ressources biologiques nécessite de porter une attention à leurs incidences environnementales tout au long du cycle de vie et un approvisionnement durable.


Als we echter onze aandacht richten op de schending van deze rechten, moeten we in het bijzonder aandacht besteden aan die situaties in bepaalde landen waar de rechten van mensen met verschillende religies worden geschonden en hun recht op vrije uiting van hun geloof en overtuigdheid op het gebied van religieuze vrijheid wordt beknot, evenals hun recht om hun overtuigingen op dit gebied te laten zien.

Toutefois, lorsque nous prêtons attention à la violation de ces droits, nous devons accorder une attention particulière à la situation dans des pays particuliers où il y a des violations des droits des personnes de religion différente et de leur droit à exprimer librement leurs croyances religieuses et leur attachement à la question de la liberté de religion, et à afficher leurs croyances dans ce domaine.


Als we echter onze aandacht richten op de schending van deze rechten, moeten we in het bijzonder aandacht besteden aan die situaties in bepaalde landen waar de rechten van mensen met verschillende religies worden geschonden en hun recht op vrije uiting van hun geloof en overtuigdheid op het gebied van religieuze vrijheid wordt beknot, evenals hun recht om hun overtuigingen op dit gebied te laten zien.

Toutefois, lorsque nous prêtons attention à la violation de ces droits, nous devons accorder une attention particulière à la situation dans des pays particuliers où il y a des violations des droits des personnes de religion différente et de leur droit à exprimer librement leurs croyances religieuses et leur attachement à la question de la liberté de religion, et à afficher leurs croyances dans ce domaine.


Ik zou echter uw aandacht – en met name de aandacht van de commissaris – willen vestigen op artikel 16.

Toutefois, j’aimerais attirer votre attention – en particulier, l’attention de la commissaire – sur l’article 16.


Er zijn echter nog steeds structurele zwaktes in de werkgelegenheid die om blijvende en versterkte aandacht vragen:

Des faiblesses structurelles persistent dans l'emploi et requièrent une attention permanente et renforcée:


Vooraf wenst de Raad er echter de aandacht op te vestigen dat bij de maatregelen waartoe na afronding van het debat over het Witboek kan worden besloten, rekening gehouden wordt met : - de in de artikelen 126 en 127 van het Verdrag vervatte beginselen ; - het subsidiariteitsbeginsel ; - de eis dat de financiële vooruitzichten op het gebied van het onderwijs in acht worden genomen.

Le Conseil estime devoir au préalable appeler l'attention sur la nécessité que les actions auxquelles on pourra aboutir à la conclusion du débat sur le Livre blanc respectent : - les principes inscrits dans les articles 126 et 127 du traité instituant la Communauté européenne ; - le principe de subsidiarité qui y est énoncé ; - l'exigence de se conformer aux perspectives financières adoptées en matière d'éducation.


w