Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter alleen wenselijk zolang " (Nederlands → Frans) :

Dit nieuwe mantra van Brussel is echter alleen wenselijk zolang daarmee het concurrentievermogen wordt vergroot en de consumentenprijzen verlaagd, en dat lijkt in bepaalde sectoren niet mogelijk.

Toutefois, cette nouvelle litanie bruxelloise n’est souhaitable que dans la mesure où elle permet de renforcer la compétitivité et de faire baisser les prix facturés au consommateur. Or, cela pourrait s’avérer impossible dans certains secteurs.


Dit is echter alleen mogelijk zolang niemand probeert er een dictatuur te vestigen, niemand zich uit het vredesproces terugtrekt en alle partijen terugkeren aan de onderhandelingstafel, anders heeft dit prachtige maar gehavende land geen toekomst.

Toutefois, cela sera uniquement possible tant que personne n’essaiera d’y établir une dictature, que personne ne se retirera du processus de paix et que toutes les parties retourneront à la table des négociations, sans quoi ce pays magnifique mais dévasté n’aura aucun avenir.


Zolang men echter geen garantie heeft dat er maximaal zorg wordt besteed aan het informeren van de partijen, is het wenselijker dat er niet met nieuwe communicatiemiddelen wordt gewerkt.

Cependant, tant que l'on n'a pas la garantie qu'un maximum de soins a été apporté au fait que les parties soient informées, il est préférable de ne pas avoir recours à ces nouveaux moyens de communication.


Het CGVS was uitzonderlijk echter van mening dat het niet wenselijk was de betrokkene terug te leiden naar de grens van het land dat hij ontvlucht was zolang de chirurgische ingreep die bij het ministerie van Volksgezondheid aangevraagd was, niet was uitgevoerd voor het minderjarige kind van de verzoeker dat nu negen jaar oud is.

De manière exceptionnelle cependant, le CGRA considérait qu'il n'était pas souhaitable que l'intéressé soit reconduit à la frontière du pays qu'il a fui tant que l'intervention chirurgicale demandée auprès du ministre de la Santé publique n'avait pas eu lieu pour l'enfant mineur du requérant, âgée actuellement de neuf ans.


Zolang men echter geen garantie heeft dat er maximaal zorg wordt besteed aan het informeren van de partijen, is het wenselijker dat er niet met nieuwe communicatiemiddelen wordt gewerkt.

Cependant, tant que l'on n'a pas la garantie qu'un maximum de soins a été apporté au fait que les parties soient informées, il est préférable de ne pas avoir recours à ces nouveaux moyens de communication.


Het is echter niet wenselijk om alleen schepen op te vangen in een toevluchtsoord, die verzekerd zijn.

Il n'est toutefois pas judicieux de décider que seuls les navires assurés peuvent être accueillis dans un lieu de refuge.


Een goede verstandhouding tussen de twee partijen is meer dan alleen maar wenselijk, zij is van cruciaal belang. Zo’n goede verstandhouding is echter alleen mogelijk – en vruchtbaar – indien ze is gebaseerd op de bereidheid om de waarden waar wij in geloven te beschermen. De Europese Unie moet dus niet aarzelen kritiek te leveren en daar de nodige consequenties aan de verbinden als landen hun internationale verplichtingen of hun ve ...[+++]

De bonnes relations entre les deux parties sont non seulement souhaitables, mais aussi essentielles. Toutefois, elles ne sont possibles - et utiles - que si elles reposent sur une philosophie de défense des valeurs auxquelles nous croyons et, partant, que si l’Union européenne n’hésite pas à se montrer critique - et à agir en conséquence - lorsque les pays en question ne remplissent pas leurs obligations envers la communauté internationale ou envers leurs propres citoyens.


Het is echter wenselijk om het toepassingsgebied van deze verordening uit te breiden en niet alleen internationale maar ook nationale treinreizigers te beschermen.

Il est cependant souhaitable d’étendre le champ d’application du présent règlement afin de protéger non seulement les voyageurs internationaux, mais aussi les voyageurs nationaux.


Indien het communautaire coördinerende optreden echter alleen maar wetgevend van aard is (dwingende bepalingen op wetgevend gebied), hetgeen op het gebied van macro-economische budgettaire regelgeving echt wenselijk zou zijn, hoeft er geen apart rechtsinstrument in het leven te worden geroepen dat zich van de richtlijn onderscheidt.

Si, en revanche, l’intervention communautaire de coordination revêtait un caractère pleinement législatif (dispositions obligatoires prises dans le domaine législatif) ce qui serait assurément souhaitable en matière de régulation budgétaire macro-économique, il n’y aurait pas lieu de prévoir un instrument distinct de celui de la directive.


Zolang er echter geen invoervergunning is aangevraagd, bestaat daarover geen duidelijkheid. Dat is de reden waarom het agentschap de behandeling van het dossier beperkt tot alleen de aspecten die verband houden met een eventuele goedkeuring van het collo.

C'est pourquoi l'agence limite le traitement du dossier aux seuls aspects relatifs à une éventuelle approbation du colis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter alleen wenselijk zolang' ->

Date index: 2024-08-28
w