Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter consensus binnen » (Néerlandais → Français) :

Zoals een groot aantal schriftelijke en mondelinge gedachtewisselingen binnen het Comité voor sociale bescherming en tussen alle actoren[1] duidelijk maakt, bestaat er echter toch een brede consensus dat er meer kan en moet worden gedaan om het potentieel van de sociale OCM ten volle te benutten.

Toutefois, l'idée qu'il est possible et nécessaire d'en faire plus pour exploiter pleinement le potentiel de la MOC sociale recueille un large consensus, comme en témoignent les nombreux échanges écrits et oraux au sein du comité de la protection sociale (CPS) et entre toutes les parties prenantes[1].


Het valt echter te betreuren dat er binnen de Raad en het Executief geen consensus heerste over de organisatie van algemene verkiezingen.

Il est toutefois à déplorer qu'aucun consensus n'ait pu être dégagé au sein du Conseil et de l'Exécutif concernant l'organisation d'élections générales.


De voorliggende maatregel kadert echter in de uitvoering van de begroting voor 2011 en binnen de regering bestaat vooralsnog geen consensus om de voorgestelde maatregel terug te schroeven.

La mesure à l'examen s'inscrit toutefois dans l'exécution du budget pour 2011 et il n'y a actuellement aucun consensus au sein du gouvernement pour faire marche arrière.


Het ministerieel besluit d.d. 23 juni 1997, waarnaar de Veiligheid van de Staat verwijst, bepaalt dat alleen reëel gepresteerde uren mogen worden betaald. In het onderhavige geval gaat het echter om stand-by-uren thuis die onvoldoende bewezen lijken te zijn. Bovendien is niet duidelijk in welke mate en binnen welke beperkingen er een voorafgaande consensus zou bestaan met betrekking tot deze praktijken op het niveau van de hiërarchie van de Veiligheid van de Staat.

L'Arrêté ministériel du 23 juin 1997 évoqué par la Sûreté de l'État édicte que seules des heures réellement prestées peuvent être payées, alors qu'en l'espèce il s'agit d'heures de « stand-by » à domicile dont les justifications semblent insuffisantes; de surcroît, la mesure et les limites dans lesquelles un consensus préalable existerait sur ces pratiques au niveau de la hiérarchie de la Sûreté n'apparaîssent pas clairement.


Indien het Overlegcomité echter geen consensus bereikt binnen de gestelde termijn van veertig dagen ­ quod plerumque fit ­, is het gevaar groot dat het bevoegdheidsconflict zich daadwerkelijk zal voordoen, zoals in casu het geval is.

Cependant, si le Comité de concertation n'arrive pas à un consensus dans le délai prévu de quarante jours ­ quod plerumque fit ­, le conflit de compétence risque fortement de se produire effectivement, comme c'est le cas en l'espèce.


Er is echter consensus binnen de Europese Unie dat de voor het verdrag meest relevante installaties wel moeten gedeclareerd worden en dat er bezoeken op routinematige wijze moeten kunnen gebeuren.

Mais un consensus s'est dégagé au sein de l'Union européenne, à savoir que les installations les plus significatives du point de vue de la convention doivent être déclarées et qu'il doit être possible d'effectuer des inspections de routine.


29. is van mening dat de steeds terugkerende vraag of er binnen de WTO op het niveau van de Algemene Raad een soort "beperkte raad" of "stuurgroep" zou moeten worden opgericht, die de besluiten bij consensus moet voorbereiden en vergemakkelijken, verder uitgewerkt zou moeten worden; vraagt zich echter af hoe vertegenwoordiging in de afzonderlijke gevallen kan worden bereikt en benadrukt de sterke noodzaak van de verantwoordingspli ...[+++]

29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur le fait qu'il est grandement nécessaire que cet organe puisse devoir rendre des comptes devant l'ensemble des membres de l'OMC et qu'il soit transparent sur le plan interne;


29. is van mening dat de steeds terugkerende vraag of er binnen de WTO op het niveau van de Algemene Raad een soort "beperkte raad" of "stuurgroep" zou moeten worden opgericht, die de besluiten bij consensus moet voorbereiden en vergemakkelijken, verder uitgewerkt zou moeten worden; vraagt zich echter af hoe vertegenwoordiging in de afzonderlijke gevallen kan worden bereikt en benadrukt dat er hoge eisen gesteld moeten worden aan ...[+++]

29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur la nécessité de responsabilité devant l'ensemble des membres de l'OMC et de transparence interne qui devraient s'imposer à un tel organe;


Zoals een groot aantal schriftelijke en mondelinge gedachtewisselingen binnen het Comité voor sociale bescherming en tussen alle actoren[1] duidelijk maakt, bestaat er echter toch een brede consensus dat er meer kan en moet worden gedaan om het potentieel van de sociale OCM ten volle te benutten.

Toutefois, l'idée qu'il est possible et nécessaire d'en faire plus pour exploiter pleinement le potentiel de la MOC sociale recueille un large consensus, comme en témoignent les nombreux échanges écrits et oraux au sein du comité de la protection sociale (CPS) et entre toutes les parties prenantes[1].


Rapporteur is echter toch van mening dat binnen de communautaire instanties verder moet worden nagedacht over de gevolgen van het feit dat de Gemeenschap niet de mogelijkheid heeft om bezwaar aan te tekenen tegen besluiten die bij consensus binnen de RVO's worden genomen.

Cependant, le rapporteur est d'avis que les conséquences de l'impossibilité pour la Communauté de soumettre des objections aux décisions prises par consensus au sein des ORP devraient faire l'objet d'une réflexion approfondie au niveau des instances communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter consensus binnen' ->

Date index: 2023-05-28
w