Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter ernstige twijfel " (Nederlands → Frans) :

Er zijn echter ernstige twijfels over de conformiteit van dergelijke maatregel met het internationaal recht.

De sérieux doutes peuvent toutefois être émis quant à la conformité d'une telle mesure avec le droit international.


Er zijn echter ernstige twijfels over de conformiteit van dergelijke maatregel met het internationaal recht.

De sérieux doutes peuvent toutefois être émis quant à la conformité d'une telle mesure avec le droit international.


De Raad van State heeft echter ernstige twijfel geuit over de toelaatbaarheid van dat systeem (zie stuk Kamer nr. 53-1941/2).

Toutefois, le Conseil d'État a émis de sérieux doutes quant à la licéité de ce système (voir do c. Chambre, nº 53-1941/2).


De Raad van State heeft echter ernstige twijfel geuit over de toelaatbaarheid van dat systeem (zie stuk Kamer nr. 53-1941/2).

Toutefois, le Conseil d'État a émis de sérieux doutes quant à la licéité de ce système (voir do c. Chambre, nº 53-1941/2).


Uit de verklaringen die de gemachtigde van de regering verstrekte aan de Raad van State blijkt echter dat de rechter in kortgeding, die ernstige twijfels heeft over de geldigheid van een wettelijke akte, en daarom een prejudiciële vraag stelt aan het Arbitragehof, niettemin een of meer voorlopige maatregelen mag bevelen, in afwachting van de uitspraak van het Hof over de prejudiciële vraag (stuk Senaat, nr. 2-897/1, blz. 33).

Or, des explications fournies au Conseil d'État par le délégué du gouvernement, il ressort que le juge des référés qui, ayant des doutes sérieux quant à la validité d'un acte législatif, pose une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage, pourrait néanmoins ordonner une ou des mesures provisoires en attendant que la Cour statue sur la question préjudicielle (do c. Sénat, nº 2-897/1, p. 33).


Ze moeten het Hof echter verzoeken om een prejudiciële beslissing indien zij ernstige twijfels hebben over geldigheid van een handeling van een instelling, orgaan of instantie van de Unie.

Elles doivent en revanche obligatoirement adresser à la Cour une demande de décision préjudicielle lorsqu’elles ont des doutes sur la validité d’un acte émanant d’une institution, d’un organe ou d’un organisme de l’Union.


De praktijk heeft echter aangetoond dat deze bepaling geen voldoende duidelijke juridische grondslag bood om met succes de voorziene procedure van vervallenverklaring van de nationaliteit op te starten ten aanzien van de personen die veroordeeld werden voor daden die zodanig ernstig waren dat er niet de minste twijfel kan bestaan over niet enkel het totaal gebrek aan wil van deze personen om zich te integreren in de onthaalgemeenschap maar ook over hun ...[+++]

La pratique a néanmoins montré que cette disposition n'avait pas de fondement juridique suffisamment clair pour engager avec succès la procédure prévue de déchéance de la nationalité à l'égard des personnes ayant été condamnées pour des actes qui étaient tellement graves qu'il ne pouvait y avoir le moindre doute concernant non seulement l'absence totale de volonté d'intégration dans la communauté d'accueil dans leur chef, mais aussi le danger manifeste qu'elles représentent pour la communauté en général.


We hebben echter ernstige twijfels met betrekking tot het nu voorgestelde systeem. Het zou gebaseerd zijn op “het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak om een duurzame groei te bereiken”, maar volgens het verslag moeten de landen zelf – uit de nationale begrotingen (en dus niet via de Gemeenschapsbegroting) – de kosten dragen, en wel overeenkomstig het ontwikkelingsstadium waarin het desbetreffende land zich bevindt.

Nous avons cependant de sérieux doutes quant au système proposé qui, prétendument fondé sur le «principe de solidarité entre les États membres et sur la nécessité d’une croissance économique durable dans la Communauté», insiste cependant pour que les pays règlent seuls la note sur leurs budgets nationaux – et non sur le budget communautaire – en fonction des différents stades de développement auxquels ils se trouvent.


Er bestaan echter ernstige twijfels: Het IFI is gericht op bevordering van de economische en sociale vooruitgang.

Ce choix appelle cependant des réserves: le FII vise à promouvoir le progrès économique et social.


Ter wille van een doeltreffende regelgeving echter heeft de EDPS ernstige twijfels over de vraag of het huidige kaderbesluit van de Raad de activiteiten moet bestrijken van de Europese organen die in de derde pijler opereren.

Toutefois, pour des raisons d'efficacité dans le processus législatif le CEPD a des doutes sérieux quant au bien-fondé d'une application de la présente décision-cadre aux activités des organes européens agissant dans le troisième pilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ernstige twijfel' ->

Date index: 2022-11-29
w