Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter even moeilijk » (Néerlandais → Français) :

De toegang tot België blijft echter even moeilijk, vermits de wet van 15 december 1980 die de toegang tot het grondgebied verschaft ongewijzigd blijft.

L'entrée en Belgique restera tout aussi difficile qu'auparavant, puisque la loi du 15 décembre 1980 réglant l'accès au territoire reste inchangée.


We zijn echter even bezorgd over en begaan met de moeilijke positie waarin de Palestijnen zich bevinden met betrekking tot alles waaraan in deze verklaring wordt gerefereerd, in het bijzonder de grenzen van 1967, de moeilijke situatie in Jeruzalem en de nederzettingsactiviteiten.

Cependant, nous sommes tout aussi préoccupés, et nous éprouvons la même empathie, pour la situation malheureuse où se trouvent les Palestiniens à l’égard de tout ce qui est mentionné dans cette déclaration, et en particulier des frontières de 1967, de la difficile situation de Jérusalem et des activités de colonisation.


Wij hebben echter nog een ander, even moeilijk doel: wij moeten bijdragen aan de waarheid, ook aan de waarheid over het misbruik dat in deze jaren in naam van de strijd tegen het terrorisme is begaan.

Nous devons aujourd’hui nous acquitter d’une tâche tout aussi difficile: faire éclater la vérité, notamment sur les abus commis au cours de ces dernières années au nom de la lutte contre le terrorisme.


Evenals de anderen die op dit gebied actief zijn geweest, heb ik ondervonden hoe geweldig moeilijk het is om ook maar enige vooruitgang te boeken op het terrein van het privaatrecht, als gevolg van de verschillende nationale tradities. Het onderhavige voorstel, dat meer aan het Parlement zelf is gericht dan aan de Commissie, zou echter bijzonder positief uitpakken, omdat we nu de standpunten van de nationale parlementen zouden kunn ...[+++]

Ceux qui, comme moi, ont travaillé dans ce domaine, ont observé les difficultés majeures qui freinent tout progrès dans la sphère du droit privé, au vu des divergences entre les traditions nationales, mais cette proposition, qui vise davantage le Parlement que la Commission, serait très positive, car elle nous permettrait d’harmoniser nos positions avec les parlements nationaux et de présenter ces positions harmonisées à la Conférence, via notre participation à cette dernière.


De Commissie is zo cynisch dat ze de loonmatiging als positief beschouwt. In Frankrijk alleen al hebben meer dan drie miljoen werknemers echter een loon dat de armoedegrens nauwelijks ontstijgt. Zij kunnen dus bijna even moeilijk overleven als de drie miljoen mensen die het krankzinnige bedrijfsleven tot permanente werkloosheid heeft veroordeeld.

La Commission a le cynisme de considérer la modération des salaires comme un élément positif, alors que rien qu’en France plus de trois millions de travailleurs touchent un salaire proche du seuil de pauvreté et survivent à peine moins mal que les trois autres millions maintenus au chômage par une économie démente.


Aangezien het echter moeilijk is het extern en het intern milieu van de ondernemingen van elkaar te scheiden, en aangezien ik enkel bevoegd ben voor het intern milieu, heb ik steeds getracht op het gebied van " arbeid en milieu" contacten te onderhouden en besprekingen te voeren met de Gewesten om even- tueel te komen tot een regeling van samenwerking tussen de nationale overheid en de Gewesten.

Comme il est toutefois difficile de séparer l'environ- nement externe des entreprises de leur environnement interne et étant donné que je ne suis compétent qu'en matière d'environnememnt interne, j'ai toujours essayé, en matière de travail et d'environnement, d'en- tretenir des contacts et de mener des discussions avec les Régions pour arriver éventuellement à un règle- ment de coopération entre l'autorité nationale et les Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter even moeilijk' ->

Date index: 2025-01-18
w