Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter even zeker vast » (Néerlandais → Français) :

Hoewel vaststaat dat sommige bevoegdheden in de internationale betrekkingen moeten worden toegestaan om redenen die eigen zijn aan die betrekkingen, is het echter even zeker vast dat die specificiteit geen afbreuk mag doen aan een gelijke behandeling van de procespartijen, zonder onderscheid op grond van hun nationaliteit, een grondbeginsel dat de wetgever in 1876 heeft ingevoerd en dat senator Dupont in het voornoemde verslag uitdrukkelijk heeft benadrukt (275).

Mais, s'il est certain que certaines compétences doivent être admises dans les relations internationales pour des raisons propres à ces relations, il est tout aussi certain que cette spécificité ne doit pas porter atteinte à une « égalité de traitement des plaideurs sans discrimination de nationalité, principe fondamental introduit par le législateur de 1876 », et explicitement mis en avant par le sénateur Dupont dans le rapport cité ci-dessus (275).


Er blijft echter een zekere mate van onzekerheid bestaan in de sector gezondheidstelematica met betrekking tot aansprakelijkheid en gegevensbescherming, de wettigheid van het online verstrekken van medisch advies, evenals de online levering van farmaceutische informatie en producten.

Cependant, des incertitudes persistent pour l'industrie des télématiques appliquées à la santé concernant la responsabilité et la protection des données, la légalité d'avis médicaux émis par voie électronique, ainsi que la fourniture en ligne d'informations et de produits pharmaceutiques.


Zelfs in het meest optimistische scenario voor de ontwikkeling van de publieke ruimtevaartbudgetten is het, zeker in het huidige economische klimaat, echter duidelijk dat Europese bedrijven niet zullen kunnen profiteren van een even grote institutionele markt als hun Amerikaanse concurrenten.

Toutefois, il est clair qu'en particulier dans le climat économique actuel, même la vision la plus optimiste de l'évolution possible des budgets publics pour l'espace signifie que les entreprises européennes ne bénéficieront pas d'un soutien du marché institutionnel de même ampleur que leurs homologues américains.


Zij stellen echter vast dat er geen zekere manier meer is om dit te bewerkstelligen : het onroerend goed moet immers worden geherwaardeerd op het ogenblik van het overlijden en is, gelet op de evolutie van de woningprijzen, op dat moment waardevoller dan de gelijkwaardige schenking in geld (op het ogenblik van de schenking) !

Ils constatent toutefois qu'il n'existe plus de méthode infaillible pour réaliser cette donation: en effet, le bien immeuble doit être réévalué au moment du décès et, vu l'évolution des prix des logements, sa valeur à ce moment sera plus élevée que celle de la donation de même valeur en argent (au moment de la donation) !


De autonomie waarover zij alsook het Rekenhof, de Benoemingscommissies voor het notariaat, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, en de Federale ombudsmannen beschikken geldt zeer zeker ten opzichte van de uitvoerende macht (3) die ­ overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit ­ jaarlijks de ontwerpen van Rijksmiddelen- en algemene uitgavenbegroting indient bij de Kamer; ...[+++]

L'autonomie qui leur est conférée ainsi qu'à la Cour des comptes, aux Commissions de nomination pour le notariat, aux Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et aux médiateurs fédéraux vaut assurément à l'égard du pouvoir exécutif (3), qui ­ conformément aux lois coordonnées sur la comptabilité de l'État ­ dépose chaque année les projets de budget des voies et moyens et de budget général des dépenses à la Chambre; cette autonomie n'a cependant pas trait à la façon dont la Chambre des représentants exerce ou pourrait exercer son pouvoir de contrôle à l'égard des budgets et comptes des institutions préci ...[+++]


Zij stellen echter vast dat er geen zekere manier meer is om dit te bewerkstelligen : het onroerend goed moet immers worden geherwaardeerd op het ogenblik van het overlijden en is, gelet op de evolutie van de woningprijzen, op dat moment waardevoller dan de gelijkwaardige schenking in geld (op het ogenblik van de schenking) !

Ils constatent toutefois qu'il n'existe plus de méthode infaillible pour réaliser cette donation: en effet, le bien immeuble doit être réévalué au moment du décès et, vu l'évolution des prix des logements, sa valeur à ce moment sera plus élevée que celle de la donation de même valeur en argent (au moment de la donation) !


We stellen echter vast dat dit voorstel tot centralisering geenszins rekening houdt met de specifieke kenmerken van de Duitstalige regio, en zeker niet met de taal die er gesproken wordt.

Cependant, force est de constater que ce projet de centralisation ne tient compte d'aucune manière des spécificités de la région germanophone — particulièrement en ce qui concerne sa langue.


Eén ding is echter zeker, en dat is dat de burgers van de EU worden lastiggevallen met voortdurende, om niet te zeggen verstikkende, beperkingen van hun privacy en het is al even zeker dat dit voor de bescherming tegen terroristen volslagen nutteloos is.

Ce qui est certain, par contre, c’est que les citoyens de l’UE sont harcelés par les restrictions permanentes, pour ne pas dire étouffantes, qui pèsent sur leur vie privée, et que ces limitations sont totalement inefficaces pour nous protéger des terroristes.


De mensen op het terrein stellen echter een zekere terughoudendheid in de betrokkenheid van de begunstigde landen vast, omdat zij steeds meer moeilijkheden ondervinden bij het zich eigen maken van de strategieën en programma's die voor hen bestemd zijn.

Pourtant, les acteurs de terrain font état d’un certain recul en matière d’implication des pays bénéficiaires, qui éprouveraient de plus en plus de difficultés à s’approprier les stratégies et programmes qui leur sont destinés.


Soms kan het echter nodig zijn om op communautair niveau geharmoniseerde bemonsteringsfrequenties vast te stellen, vooral om er zeker van te zijn dat de controle in de hele Gemeenschap op hetzelfde peil staat.

Toutefois, il peut s'avérer nécessaire dans certains cas de fixer des fréquences d'échantillonnage harmonisées au niveau communautaire, notamment pour garantir un même niveau de contrôle sur tout le territoire de la Communauté.




D'autres ont cherché : echter even zeker vast     blijft echter     medisch advies evenals     echter een zekere     economische klimaat echter     even     zeker     zij stellen echter     er     geen zekere     stellen echter vast     heeft echter     gecoördineerde wetten     geldt zeer zeker     vaste     stellen echter     ding is echter     echter zeker     terrein stellen echter     zich eigen     begunstigde landen vast     echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter even zeker vast' ->

Date index: 2024-02-14
w