Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter iets waar niemand tegen " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot in andere landen bestaan er in België geen solide en duurzame verenigingen die de "strijd" aangaan tegen of informatie verstrekken over endometriose, zoals de vereniging EndoFrance in Frankrijk. In België bestaan echter wel centra waar endometriose op een kwalitatief hoogstaande manier ten laste wordt genomen door specialisten met uitzonderlijke competenties op dat vlak.

Contrairement à d'autres pays, il n'existe pas en Belgique d' associations fortes et durables de "lutte" ou d'information sur l'endométriose comme par exemple l'association EndoFrance en France Force est de constater qu'en Belgique, il existe des centres proposant une très bonne prise en charge de l'endométriose par des spécialistes avec des compétences exceptionnelles en la matière.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Zo wordt de doelstelling van instandhouding van de bestanden – iets waar algemeen gezien niemand bezwaar kan tegen aantekenen, integendeel – niet gekoppeld aan economische en sociale doelstellingen.

La définition d’objectifs de conservation des ressources — dont nous ne nions pas la nécessité, en termes génériques, bien au contraire — n’est pas accompagnée de la définition d’objectifs économiques et sociaux.


Het Parlement stelt dat “aanvullend beleid geen invloed mag hebben op het evenwicht tussen de hoofdcategorieën van het huidige MFK en de bestaande prioriteiten niet in gevaar mag brengen”, maar heeft de verwijzing naar de “twee belangrijkste beleidsterreinen van rubrieken 1b en 2” – convergentie resp. landbouw en visserij – geschrapt, iets waar wij tegen hebben gestemd.

Le Parlement insiste également sur le fait que «les politiques supplémentaires ne devraient pas modifier l’équilibre entre les principales catégories du cadre financier pluriannuel actuel ni mettre en péril les priorités existantes», bien qu’il ait retiré – à la suite de notre vote défavorable – la référence faite aux «deux principales politiques des rubriques 1b et 2», à savoir respectivement la convergence et l’agriculture et la pêche.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de vernieuwde sociale agenda streeft onder meer naar betere mobiliteit in een samenleving die het gelijkheidsprincipe aanhangt en waar niemand tegen hindernissen zou moeten aanlopen.

- (PL) Monsieur le Président, l’agenda social renouvelé a pour objectif, entre autres, de réduire les obstacles à la mobilité dans une société ou prévaut le principe d’égalité et où nul ne devrait se heurter au moindre obstacle.


Voor veel ontwikkelingslanden dreigt de crisis zich echter uit te diepen tot een afgrond waarin de resultaten van tien jaar strijd tegen armoede en uitsluiting verloren gaan, iets waar een hele generatie ernstig onder zal lijden.

En revanche, pour bon nombre de pays en développement, elle menace de les conduire au précipice dans lequel toute une décennie de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sera anéantie, condamnant ainsi toute une génération.


Woonruimte van goede kwaliteit en tegen een betaalbare prijs is een primair persoonlijk goed, iets waar elk mens recht op heeft.

Des logements de bonne qualité à des prix abordables sont un bien primaire lié à la personne et un droit.


Overwegende dat die aanvraag betrekking heeft op een onrechtstreekse overdracht tussen INADI SA en COBELFRA SA die niet tot de verwisseling in de strikte zin behoort (waar iedereen een frequentie geeft en één terugkrijgt); dat voor zover de overdracht van capaciteiten tussen INADI SA en COBELFRA SA de toegang van het publiek tot een verscheidend en pluriform aanbod van de onafhankelijke en autonome media beperkt, waar niemand zich tegen zulke we ...[+++]

Considérant que la présente demande concerne un transfert indirect entre INADI SA et COBELFRA SA qui ne relève pas de l'échange au sens strict (où chacun donne une fréquence et en reçoit une en retour); que toutefois, dans la mesure où le transfert de capacités entre INADI SA et COBELFRA SA n'est pas de nature à restreindre l'accès du public à une offre diversifiée et pluraliste de médias indépendants et autonomes, où personne ne s'oppose à de telles opération ...[+++]


- Voorzitter, ik heb mij onthouden bij de eindstemming over de resolutie, hoewel dat met enig voorbehoud en met enige twijfels was, want uiteraard bevat die tekst heel wat positieve elementen, zaken waar niemand iets tegen kan hebben.

– (NL) Monsieur le Président, je me suis abstenu lors du vote final sur cette résolution, même si j’émets quelques réserves et doutes, car ce texte contient indubitablement de nombreux éléments positifs, auxquels personne ne peut vraiment s’opposer.


387. Door zulke gedetailleerde vergelijkingen te accepteren, verwijdert men zich in de praktijk van de voorschriften betreffende de wederzijdse erkenning van vakkundigheid. Wanneer dit proces wordt doorgezet, kan de Commissie zich verplicht gaan voelen een werkelijke harmonisering van de opleidingen voor te stellen, iets waar Denemarken absoluut op tegen is.

387. En acceptant des comparaisons aussi détaillées on s'écarte en réalité des règles en matière de reconnaissance mutuelle des compétences et on arriverait, en poussant les choses à l'extrême, à ce que la Commission soit obligée de proposer une véritable harmonisation des formations, ce à quoi le Danemark s'oppose absolument.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter iets waar niemand tegen' ->

Date index: 2021-04-18
w