Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke samenwerking
In onderlinge afspraak
In onderlinge overeenstemming
Industriële interpenetratie
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Maatschappij van onderlinge bijstand
Maatschappij voor onderlinge borgstelling
Mutualiteit
Neventerm
Onderling fonds
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge zorgverzekering
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Sociaal ziekenfonds
Ziekenfonds

Traduction de «echter in onderlinge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

mutuelle


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

mutuelles d'assurance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere ...[+++]patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Neventerm: | parafrenie (laat optredend) | paranoia | paranoïde psychose | paranoïde toestand | sensitieve betrekkingswaan

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

relation interindustrielle [ échange interindustriel ]


maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij

société de caution mutuelle | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]






maatschappij van onderlinge bijstand

société mutualiste


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De versnippering en het gebrek aan een éénvormige visie bemoeilijken echter de onderlinge afstemming tussen de initiatieven van de diverse overheden.

La fragmentation et l'absence de vision uniforme compliquent cependant l'harmonisation des initiatives des diverses autorités.


De versnippering en het gebrek aan een éénvormige visie bemoeilijken echter de onderlinge afstemming tussen de initiatieven van de diverse overheden.

La fragmentation et l'absence de vision uniforme compliquent cependant l'harmonisation des initiatives des diverses autorités.


De bespreking werd echter in onderlinge overeenstemming tussen de betrokken milieus, verplaatst naar een latere datum wanneer de bespreking over de computers zal plaatshebben.

Toutefois, d'un commun accord entre les milieux intéressés, la discussion a été reportée à une date ultérieure, lorsque la discussion sur les ordinateurs aura lieu.


Wanneer de artikelen 11, § 1, en 12, eerste lid, van het besluit van de Regent echter in onderlinge samenhang worden gelezen, moet iemand om definitief te worden aangenomen (of benoemd), de stage vervuld hebben, en moet iemand om als administratief medewerker tot de stage te worden toegelaten, geslaagd zijn voor de selectie-B.

Il résulte cependant de la combinaison des articles 11, § 1, et 12, alinéa 1, de l'arrêté du Régent que, pour être admis (ou nommé) à titre définitif, il faut avoir accompli le stage et que, pour être admis au stage comme collaborateur administratif stagiaire, il faut avoir été lauréat de la sélection-B.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige belet de bevoegdheidstoewijzing voor de rechtsvordering tot collectief herstel aan de hoven en rechtbanken te Brussel niet dat door de partijen in onderlinge overeenstemming een wijziging van de taal van de rechtspleging kan worden gevraagd, zoals artikel 7 van de wet van 15 juni 1935 erin voorziet; het feit dat het Duits niet de taal kan zijn die de partijen in onderlinge overeenstemming hebben gekozen, is echter het gevolg van de e ...[+++]

Pour le surplus, l'attribution de compétence pour l'action en réparation collective aux cours et tribunaux de Bruxelles n'empêche pas qu'un changement de la langue de procédure puisse être sollicité de commun accord par les parties, comme le prévoit l'article 7 de la loi du 15 juin 1935; toutefois, le fait que l'allemand ne puisse constituer la langue choisie de commun accord par les parties est la conséquence de l'attribution de compétence exclusive pour l'action en réparation collective aux cours et tribunaux de Bruxelles, et n'est pas de nature, comme le prétendent les parties requérantes, à créer une impossibilité de juger.


De voorwaarden tot onterving moet echter verduidelijkt worden : een onterving moet uitwerking hebben zodra er een grond tot echtscheiding bestaat, dus zodra er een feitelijke scheiding van minstens zes maanden is (zonder dat er bovendien bij gerechtelijke akte om een afzonderlijk verblijf wordt gevraagd dat zelfs niet moet toegekend zijn), en zodra de overeenkomst tot echtscheiding door onderlinge toestemming is ondertekend (zonder ...[+++]

Mais il faut préciser les conditions auxquelles l'exhérédation est possible: celle-ci doit produire ses effets dès qu'il existe une cause de divorce, donc dès qu'il y a une séparation de fait d'au moins six mois (sans que ne soit requis en outre l'acte judiciaire en vue de demander, et même pas d'obtenir, une résidence séparée), et dès que la convention préalable au divorce par consentement mutuel est signée (sans devoir attendre le dépôt de la requête en divorce).


Uit onderzoek van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten (Comité P) blijkt echter dat er recentelijk geen nieuwe initiatieven werden genomen inzake de onderlinge steun tussen de verschillende lokale politiediensten.

Une étude du Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P) montre toutefois qu'aucune nouvelle initiative n'a été prise récemment en ce qui concerne l'appui réciproque entre les différents services de police locale.


Elke lidstaat plaatst ten minste één meetstation; de lidstaten mogen echter met onderlinge instemming en overeenkomstig richtsnoeren die moeten worden opgesteld volgens de procedure van artikel 6, een of meer gemeenschappelijke meetstations plaatsen, die naburige zones in aangrenzende lidstaten bestrijken, teneinde de nodige ruimtelijke resolutie te verkrijgen.

Chaque État membre crée au moins une station de mesure. Toutefois, les États membres peuvent, par accord et conformément à des orientations à établir selon la procédure prévue à l'article 6, créer une ou plusieurs stations de mesure communes couvrant des zones voisines d'États membres contigus, pour obtenir la résolution spatiale nécessaire.


Er bestaan tussen de lidstaten echter aanzienlijke onderlinge verschillen in de mate waarin men nieuwe maatregelen ontwikkelt om het beleid ten uitvoer te brengen.

Cependant, le degré de mobilisation pour prendre de nouvelles mesures permettant de mettre en oeuvre ces politiques présente des écarts considérables entre les États membres.


De Regeringen van de Lid-Staten kunnen echter in onderlinge overeenstemming besluiten dat de in artikel 2, lid 2, bedoelde procedure wordt gevolgd .

Toutefois, les gouvernements des États membres peuvent, d'un commun accord, décider que la procédure prévue à l'article 2 paragraphe 2 est d'application .


w