Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Vraagteken

Vertaling van "echter nog vraagtekens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door ondernemingen die werkzaam zijn in sectoren of landen die geen traditie van collectieve onderhandelingen kennen, en meer in het algemeen door het mkb zijn echter vraagtekens geplaatst bij de beperkingen op de verlenging van de basisreferentieperiode van vier maanden.

Toutefois, certaines entreprises, plus généralement des PME, évoluant dans des secteurs ou des pays dans lesquels il n’existe pas de tradition de négociations collectives ont exprimé leurs préoccupations quant aux restrictions relatives à l’extension de la période de référence de base de quatre mois.


Er zijn vraagtekens geplaatst bij het korte bestaan van de site; al het materiaal van de site is door de Europese Commissie echter bewaard voor toekomstig gebruik.

Les évaluateurs ont soulevé le problème de la brève durée de vie de ce site, mais la Commission européenne a réservé la totalité du matériel du site à un usage ultérieur.


neemt nota van de oprichting in het kader van het initiatief voor de toeleveringsketen van nationale platformen voor organisaties en ondernemingen in de voedselvoorzieningsketen, om aan te sporen tot dialoog tussen de partijen, de invoering en uitwisseling van eerlijke handelspraktijken te bevorderen en te streven naar de uitroeiing van oneerlijke handelspraktijken, maar plaatst vraagtekens bij de werkelijke doeltreffendheid van deze platformen; merkt echter op dat een aantal n ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager et d' ...[+++]


De Commissie internationale handel (INTA) plaats echter diverse vraagtekens bij deze overeenkomst, en wel in juridische zin met betrekking tot de territoriale werkingssfeer en in constitutionele zin met betrekking tot de uitvoering.

La commission du commerce international (INTA) a toutefois certaines réserves concernant cet accord, à savoir des réserves juridiques sur son champ d'application territorial et des réserves constitutionnelles sur sa mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn echter nog vraagtekens met betrekking tot onze tactiek. Wij moeten eerst en vooral een draagvlak creëren in de samenleving en pas dan op dynamische wijze bepaalde productiesectoren opnemen in deze grote sprong van de landbouw. Daarom moeten wij eraan herinneren dat de landbouw reeds deel uitmaakt van de nationale toezeggingen voor de vermindering van de uitstoot met 10 procent tot 2020, dat er in het kader van het GLB reeds belangrijke voorstellen zijn gedaan voor milieuvriendelijke landbouwpraktijken en dat de internationale overeenkomsten op landbouwgebied moeten gelden voor alle internationale spelers.

Toutefois, notre tactique suscite des craintes et nous devons avant tout convaincre la société au sens large, pour ensuite agir de façon dynamique afin d’intégrer certains secteurs productifs dans le bond en avant effectué par l’agriculture: c’est pourquoi nous devons nous souvenir que l’agriculture a déjà été incluse dans les engagements nationaux de réduction des émissions de 10 % d’ici à 2020, que des propositions importantes sont déjà sur la table dans le cadre de la PAC pour des pratiques agricoles respectueuses de l’environnemen ...[+++]


Een groot aantal lidstaten plaatste echter vraagtekens bij de rechtsvorm van de voorgestelde wet­tekst en zouden de voorkeur geven aan een richtlijn boven een verordening; zij achtten een richtlijn, die meer ruimte biedt om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de lidstaten, geschikter om een hogere harmonisatiegraad en een betere uitvoering tot stand te brengen.

De nombreux États membres avaient cependant des doutes quant à la forme juridique de l'acte législatif proposé et auraient préféré une directive plutôt qu'un règlement, estimant qu'une directive, qui laisse une plus grande marge de manœuvre afin de prendre en compte les particularités des États membres, serait plus adaptée pour atteindre un niveau plus élevé d'harmonisation et permettre une application satisfaisante.


De laatste jaren zijn echter om verschillende redenen vraagtekens gezet bij de doeltreffendheid van de EU-wetgeving inzake de arbeidstijd.

Pourtant, au cours des dernières années, l’efficacité de la législation de l’UE relative au temps de travail a été mise en doute à divers égards.


De dagelijkse werkelijkheid dwingt ons echter om vraagtekens te zetten bij het welslagen van deze doelstellingen. Er doet zich namelijk geweld voor in zowel het particuliere als het openbare leven.

La réalité quotidienne jette toutefois un doute sur la réalisation de ces objectifs, et la présence de la violence devient perceptible dans la vie privée et dans les lieux publics.


Het subsidiariteitsbeginsel zet echter geen vraagteken achter de door het Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, zoals die door het Hof van Justitie worden uitgelegd, maar is specifiek van toepassing op die gebieden waarvoor de Gemeenschap geen exclusieve, maar een gedeelde bevoegdheid heeft.

Le principe de subsidiarité ne remet toutefois pas en question les compétences conférées à la Communauté européenne par le traité, telles qu'interprétées par la Cour de justice, mais s'applique spécifiquement aux domaines dans lesquels la Communauté ne possède pas de compétence exclusive, mais concurrentes.


Bij een aantal details in het voorstel van de Commissie moeten echter kritische vraagtekens worden geplaatst.

Cependant, il convient de s'interroger d'une manière critique sur quelques détails de la proposition de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     vraagteken     echter nog vraagtekens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nog vraagtekens' ->

Date index: 2024-01-15
w