Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
Herkenning van'zelf'
Zelf-herkenning

Vertaling van "echter nog zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Talrijke partnerlanden van België voor de ontwikkelingssamenwerking maken echter nog zelfs nog geen aanstalten om de uitvoering van de doodstraf te verminderen.

De nombreux pays partenaires de la Belgique dans le cadre de la coopération au développement ne sont cependant même pas disposés à réduire l'exécution de la peine de mort.


Talrijke partnerlanden van België voor de ontwikkelingssamenwerking maken echter nog zelfs nog geen aanstalten om de uitvoering van de doodstraf te verminderen.

De nombreux pays partenaires de la Belgique dans le cadre de la coopération au développement ne sont cependant même pas disposés à réduire l'exécution de la peine de mort.


De bedrijven zelf zijn echter nog steeds actief in het vastgoedbeheer.

Cependant, les sociétés ont gardé leurs activités de gestion d'immeubles.


20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bere ...[+++]

20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bere ...[+++]

20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plus attendre; décide p ...[+++]


Artikel 477ter van het Gerechtelijk Wetboek gaat echter nog een stap verder. Het artikel regelt het uitoefenen van het beroep van advocaat zelf, ongeacht of daarnaast nog een andere werkzaamheid wordt verricht.

L'article 477ter du Code judiciaire va toutefois plus loin encore, dès lors qu'il réglemente l'exercice de la profession d'avocat elle-même, indépendamment de toute autre activité exercée en parallèle.


Volgens de belastingadministratie zou artikel 222 van het Burgerlijk Wetboek echter nog kunnen worden toegepast indien de schuld is aangegaan « voor de opvoeding van de kinderen », meer bepaald in het geval van de verkeersbelasting op een voertuig dat zelfs na de feitelijke scheiding nog wordt gebruikt, bijvoorbeeld voor het geregelde vervoer van de kinderen van het paar.

Cependant, l'administration fiscale considère que l'article 222 du Code civil pourrait encore s'appliquer lorsque la dette est contractée « pour l'éducation des enfants » notamment lorsqu'il s'agit de la taxe de circulation relative à un véhicule qui, même après séparation de fait, est encore utilisé, par exemple pour le transport régulier des enfants du couple.


De Commissie mag echter niet zelf als een dienst voor arbeidsbemiddeling optreden.

Cependant, la Commission ne doit elle-même en aucun cas jouer le rôle d'un service de l'emploi.


Goed ontwikkelde controlesystemen zijn echter noodzakelijk, zelfs in een goed functionerende organisatie.

Toutefois, même si l'organisation fonctionne bien, des systèmes de contrôle adéquats sont indispensables.


Artikel 477ter van het Gerechtelijk Wetboek gaat echter nog een stap verder. Het artikel regelt het uitoefenen van het beroep van advocaat zelf, ongeacht of daarnaast nog een andere werkzaamheid wordt verricht.

L'article 477ter du Code judiciaire va toutefois plus loin encore, dès lors qu'il réglemente l'exercice de la profession d'avocat elle-même, indépendamment de toute autre activité exercée en parallèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nog zelfs' ->

Date index: 2023-12-20
w