Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter over bewijsmateriaal » (Néerlandais → Français) :

De Commissie beschikt echter over bewijsmateriaal dat tijdens de controle is verzameld en waaruit blijkt dat de onderneming van een plaatselijke overheid de instructie heeft gekregen om een lening aan te gaan die geen verband hield met haar bedrijfstransacties.

La Commission dispose toutefois d’éléments de preuve recueillis au cours de la vérification indiquant que la société a reçu d’une agence du gouvernement local l’ordre de souscrire un prêt qui n’était pas lié à ses activités commerciales.


Echter, artikel 11.2 van de OSCM vereist "voldoende bewijsmateriaal" over subsidiëring op basis van gegevens die de klager "redelijkerwijs bekend" zijn.

En revanche, l'article 11, paragraphe 11.2, de l'accord SMC exige des "éléments de preuve suffisant[s]" de subventionnement sur la base de renseignements qui peuvent "raisonnablement être à la disposition" du plaignant.


In een aantal sectoren moet echter meer bewijsmateriaal worden verzameld, via daadwerkelijke feedback over hoe de interne markt in de dagelijkse praktijk functioneert.

Dans un certain nombre de domaines toutefois, il convient de recueillir davantage d’informations sur le fonctionnement pratique du marché unique.


12. neemt er nota van dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over 2006 heeft vastgesteld dat de werkwijze van het Bureau om de volgende redenen in strijd was met de vergoedingenverordening: de cliënten van het Bureau werd een bedrag in rekening gebracht dat uit twee delen bestond, namelijk de kosten van het Bureau en een bedrag dat werd doorbetaald aan de rapporteurs van de lidstaten ter dekking van hun eigen kosten; die rapporteurs leverden echter nooit volledig bewijsmateriaal of documentatie over hun werkelijke kosten;

12. note que la Cour a constaté dans son rapport annuel 2006 que les pratiques de l'Agence n'étaient pas conformes au règlement relatif aux redevances, puisque les clients de l'Agence se voyaient facturer un montant divisé en deux parts, l'une couvrant les coûts de l'Agence et l'autre étant reversée aux rapporteurs des États membres pour faire face à leurs propres frais, sans que les rapporteurs n'aient jamais fourni d'éléments probants complets concernant leurs frais réels;


In de resolutie wordt echter aangedrongen op “eerlijke processen” voor al degenen voor wie volgens de VS belastend bewijsmateriaal bestaat, en worden de EU-lidstaten, in het kader van de samenwerking tussen de EU en de VS in de strijd tegen terrorisme, uitgenodigd gevangenen over te nemen en in hun eigen gevangenissen te stoppen.

Au lieu de cela, la résolution demande «un jugement équitable» pour tous ceux contre lesquels les États-Unis considèrent avoir des preuves, en demandant aux États membres de l’Union européenne d’accepter des détenus dans leurs prisons, dans le cadre de la lutte commune de l’Union européenne et des États-Unis contre le terrorisme.


In de resolutie wordt echter aangedrongen op “eerlijke processen” voor al degenen voor wie volgens de VS belastend bewijsmateriaal bestaat, en worden de EU-lidstaten, in het kader van de samenwerking tussen de EU en de VS in de strijd tegen terrorisme, uitgenodigd gevangenen over te nemen en in hun eigen gevangenissen te stoppen.

Au lieu de cela, la résolution demande «un jugement équitable» pour tous ceux contre lesquels les États-Unis considèrent avoir des preuves, en demandant aux États membres de l’Union européenne d’accepter des détenus dans leurs prisons, dans le cadre de la lutte commune de l’Union européenne et des États-Unis contre le terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter over bewijsmateriaal' ->

Date index: 2025-04-24
w