Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
BEI
DFI
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Vermoeidheidssyndroom
Weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

Traduction de «echter overal eerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

refus de procéder à la vérification primitive CEE


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2, lid 6, van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Persoonlijke en relationele redenen komen echter overal eerst, financiële overwegingen staan overal op de derde plaats.

Cependant, les raisons personnelles et relationnelles figurent partout à la première place des causes citées, les considérations financières occupant partout la troisième place.


Het referendum heeft echter ook een omgekeerd effect gehad: in Schotland heeft het de nationalistische wrok net aangewakkerd en dringen velen nu aan op een tweede referendum (het eerste dateert van 2014) over de Schotse onafhankelijkheid van het Verenigd Koninkrijk.

Le référendum, néanmoins, n'a pas été sans effet réflexe et a exacerbé les ressentiments nationalistes écossais, beaucoup recherchant à présent un second référendum (faisant suite à celui de 2014) sur une indépendance du Royaume-Uni.


Ik kan mij echter niet uitspreken over de Franse concrete aanpak, maar ik kan alleen maar blij zijn dat Eerste minister Valls acties onderneemt die zijn aangepast aan de Franse noden.

Je ne peux toutefois pas me prononcer sur l'approche française concrète mais je ne peux que me réjouir que le Premier ministre Valls entreprenne des actions qui soient adaptées aux besoins français.


Het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) beschikt in elke van haar vestigingen echter over een goed opgeleid team van eerste hulpverleners (EHBO'ers) die jaarlijks een grondige bijscholing volgen om, wanneer nodig, de eerste zorgen toe te dienen.

L'Agence fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED) dispose toutefois dans chacun des ses établissements d'une équipe de secouristes bien entraînés, qui suivent chaque année une formation approfondie, afin de prodiguer si nécessaire les premiers soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Kankerregister beschikt echter over geen enkel gegeven met betrekking tot het aantal patiënten dat later, na de eerste diagnose, hervalt met metastasen.

Cependant, le Registre ne dispose d'aucune information sur le nombre de patients qui plus tard, après leur diagnostic initial, présentent une récidive avec métastases.


De regering had al besloten om in eerste instantie een consultant aan te duiden om een marktstudie uit te voeren over de mogelijkheid tot een culturele en/of commerciële exploitatie in de sokkel van het justitiepaleis (zie vraag 3). Het is echter wel mogelijk om een beschrijving te geven van de voorziene en van de volgens ons te voorziene werken: Voorziene werken: - Voorbereiding van de opdracht tot aanduiding van een studiebureau ...[+++]

Le gouvernement avait pris la décision de, dans un premier temps, désigner un consultant pour faire une étude de marché de la possibilité d'une exploitation culturelle et/ou commerciale dans le socle du palais (voir question 3) Nous pouvons bien décrire les travaux qui sont prévus et ceux qui sont, selon nous, à prévoir: Travaux qui sont prévus: - Préparation du marché pour désigner un bureau d'étude pour la restauration des façades (y compris le socle de la coupole, façades cours intérieures, châssis).


Indien de rechter echter oordeelt dat het kind niet over het nodige onderscheidingsvermogen beschikt ­ niet zozeer in de algemene zin (waarom anders een onderscheid maken met de volwassenen) maar wel wat het onderwerp van het geschil betreft ­ kan hij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg vragen om een ad-hocvoogd aan te stellen om het geding over te nemen (artikel 4, eerste lid).

Néanmoins, si le juge estime que l'enfant ne jouit pas du discernement, non pas général (sinon pourquoi le distinguer de l'adulte), mais sur la question qui fait l'objet de la constitution de partie civile, il peut demander au président du tribunal de première instance de désigner un tuteur ad hoc pour conduire le procès (article 4, alinéa 1).


Uit de praktijk blijkt echter dat wraak niet het eerste is waar slachtoffers over praten, en als zij er wel over praten, brengen zij het zelden in de praktijk (slechts 1 % van de slachtoffers gaat over tot actie).

La pratique montre que le désir de vengeance n'est pas la première chose exprimée, ou qu'il est verbalisé mais non concrétisé (1 % seulement des victimes passent à l'acte).


Uit het tweede citaat valt echter af te leiden dat ook ondernemingen die niet over aangepaste voertuigen beschikken dit begeleid vervoer zouden kunnen/mogen aanbieden, behalve dan voor de de mindervaliden, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 7°, a), en van de mindervalide kinderen, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 8°, b).

Cependant, selon le deuxième extrait, on peut conclure que même les entreprises qui ne disposent pas de véhicules adaptés pourraient/seraient autorisées à proposer ce transport accompagné, sauf donc pour les personnes handicapées prévues à l'article 1er, alinéa 1er, 7°, a) et les enfants handicapés prévus à l'article 1er, alinéa 1er, 8°, b).


Dat was echter niet het geval voor de cijfers over de rechtbank van eerste aanleg. Volgens de jaarverslagen 2010 bedroeg het aantal Nederlandstalige zaken in de rechtbank van eerste aanleg 28,99%, volgens de stuurgroep Gerechtelijk Arrondissement BHV 28,5% en volgens de Hoge Raad voor de justitie, die de heer Laeremans citeerde, 31,41%.

Au tribunal de première instance, la proportion d'affaires en néerlandais atteignait 28,99% selon les rapports annuels 2010, 28,5% d'après le « Stuurgroep BHV » et 31,41% suivant le Conseil supérieur de la Justice, cité par M. Laeremans.




D'autres ont cherché : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     echter overal eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter overal eerst' ->

Date index: 2025-01-08
w